Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues et moi-même faisions référence quand » (Français → Anglais) :

C'est justement ce à quoi mes collègues et moi-même faisions référence quand nous parlions de la nécessité de clarifier les messages; il faut que tout le monde comprenne bien quels sont les groupes de la population qui devraient recevoir le vaccin; et s'il est nécessaire d'établir un ordre de priorité de façon à accélérer la distribution, il faut aussi que ce soit clairement exprimé.

That's exactly what my colleagues and I were talking about when we were saying there needs to be clarity of messaging; there needs to be a very clear understanding of the population groups who should get the vaccine; and that if there is prioritization for the purposes of expediency of delivery, it needs to be clearly articulated.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, plusieurs de mes collègues députés présents aujourd’hui et moi-même faisions partie des députés membres de la commission interparlementaire qui ont plaidé en faveur de l’adhésion de la République tchèque avant 2004.

– (DE) Madam President, President-in-Office of the Council, I and some fellow Members present here today belonged to the group of MEPs from the Joint Parliamentary Committee who particularly promoted the cause of Czech membership in the period up to 2004.


Compte tenu que cette nouvelle infraction est directement inspirée par la proposition que mon collègue de Joliette et moi-même faisions il y a plus d'un an, nous nous réjouissons de son inclusion dans le projet de loi C-46.

Since this new offence was directly inspired by the proposal my hon. colleague from Joliette and I made over a year ago, we are pleased to see its inclusion in Bill C-46.


Il peut être assuré que mes collègues et moi-même sommes déterminés à assurer le suivi de ce sujet, quand bien même certains États membres ne sont pas satisfaits de cette approche.

He can rest assured that my colleagues and I are determined to pursue that subject, although some Member States do not agree with this approach.


Personnellement, j'ai été persuadé que Zahir Shah était suffisamment convaincant et en assez bonne santé pour assumer cette mission, malgré son âge avancé, quand j'ai vu qu'il avait pu mener un entretien d'une heure et demie avec mes collègues et moi-même.

It was clear to me that Zahir Shah, in spite of his advanced age, was both cogent and fit enough to do the job, after conducting a lengthy one-and-a-half-hour interview with myself and my colleagues.


Quand j’entends ma collègue, Mme Doyle, dire que nous avons fait vite, trop vite, je trouve cela quand même assez lamentable, quand on sait les discussions que nous avons eues depuis des mois avec la Commission et le Conseil, des heures de discussion pour justement aboutir à un bon compromis.

When I hear my fellow Member, Mrs Doyle, say that we have proceeded much too quickly, I really do find this rather appalling, being aware of the discussions that we have been having for months with the Commission and the Council; hours of discussions to quite rightly find a good compromise.


Quand moi-même et mes collègues pouvons-nous espérer recevoir enfin ce courrier, avec les informations importantes qu’il devrait contenir?

When can I and the rest of the Parliament expect to finally receive this e-mail and the important information it should contain?


Quand nous avons affaire à des intérêts opposés et quand la législation cherche à faire l'équilibre entre ces intérêts, la question que nous devons nous poser, en tant que législateurs, est de savoir si l'équilibre qui est modifié ou rétabli dans la législation est approprié et juste et s'il tient compte des deux intérêts en cause (1555) Je suis sûre que les députés d'en face seront heureux d'apprendre que mes collègues et moi-même apprécions l'équilib ...[+++]

ly and maliciously, without any justification, who genuinely must be entitled to all the resources available to clear his or her name. When we deal with those competing interests and when legislation seeks to make some adjustments in the balance between those competing interests, the question we must ask as legislators is whether the balance that is being changed or rebalanced in the legislation is appropriate and fair, and does it genuinely address in an appropriate way these two competing interests (1555 ) Government members opposite will I am sure be pleased to know that I and my colleagues do approve of the balance that has been reac ...[+++]


C'est d'ailleurs ce que ma collègue de Québec, porte-parole du Bloc québécois en matière de santé, et moi-même faisions savoir en cette Chambre le 1 avril dernier en interrogeant le gouvernement au sujet de l'inspection des aliments.

That is what my colleague from Québec, health critic for the Bloc Québécois, and I conveyed in this House on April 1 when we questioned the government about food inspections.


Quand j'emploie le mot «horizontal», je veux parler de la coordination horizontale qui est assurée tantôt par les ministères eux-mêmes, tantôt par mes collègues et moi-même.

When I use the word " horizontal" , I mean horizontal coordination either brought about by the departments themselves, which sometimes happens, or sometimes brought about by my colleagues and me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues et moi-même faisions référence quand ->

Date index: 2021-12-08
w