Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues et moi avons lu très " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, ma collègue et moi avons une très bonne relation de travail au Comité de la justice et des droits de la personne, et je suis toujours ravie d'entendre son avis sur ces importantes mesures législatives.

Mr. Speaker, my colleague and I work together very well on the justice and human rights committee and I continue to welcome her input on these important legislative measures.


Mes collègues et moi avons lu très attentivement, et analysé en profondeur, le libellé du projet de loi et de trop nombreuses préoccupations ont surgi nous empêchant du coup de simplement envisager une considération positive du principe à cette étape-ci du processus législatif.

My colleagues and I have given the wording of the bill a very attentive reading and thorough analysis, and too many concerns came up which prevented us from simply taking a positive view of its principle, at this stage of its passage.


Donc malgré plusieurs points excellents dans le rapport Toubon, mes collègues et moi avons dû nous abstenir.

So, despite many excellent points in the Toubon report, my colleagues and I had to abstain.


Donc malgré plusieurs points excellents dans le rapport Toubon, mes collègues et moi avons dû nous abstenir.

So, despite many excellent points in the Toubon report, my colleagues and I had to abstain.


Dans ces conditions, mes collègues et moi avons soutenu tous les amendements constructifs, d'où qu'ils viennent, et nous resterons plus vigilants que jamais.

Under these circumstances my colleagues and I supported all of the constructive amendments, wherever they came from, and will remain more vigilant than ever.


Depuis 1998, j'ai eu le privilège de conduire le groupe des libéraux démocrates et réformateurs et je pense que mes collègues et moi avons mis en place une capacité d'action politique, ce qui est le devoir de cette institution.

Since 1998 I have had the privilege to lead the Liberal Democrat Group and together, I believe, with my colleagues, we have established a capacity for doing politics, which is the business of this institution.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, permettez-moi de dire très ouvertement que je ne suis pas très heureuse du fait que nous procédions au vote d'une nouvelle résolution.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I will be quite frank: I am not happy about the fact that we are adopting yet another resolution.


Vous avez déposé un mémoire, que mes collègues et moi avons lu; il s'agit d'une perspective canadienne sur la réglementation et la supervision des fonds de placement.

You have given us a paper, which my colleagues and I have read; it is a Canadian perspective on the regulation and supervision of investment funds.


Mes collègues et moi avons été très déçus d'apprendre des témoins qui comparaissent l'un après l'autre devant le comité, que les libéraux gèrent mal les affaires du gouvernement fédéral.

We have been very disappointed with what we have learned about the political mismanagement by the Liberals of federal government affairs which were brought, one after the other, before the committee.


De la même façon, mes collègues et moi avons travaillé très fort pour renforcer la collaboration entre nos correspondants anglophones et francophones travaillant à l'étranger.

In the same way, my colleagues and I have worked very hard in respect of cooperation between the French and English foreign correspondents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues et moi avons lu très ->

Date index: 2024-07-29
w