Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les invités de marque
Assister les invités de marque
Assister les invités d’honneur
Auteur d'une invitation
Communiquer avec des collègues
Guider ses collègues
Invitant
Invitation à présenter une offre
Invitation à soumissionner

Vertaling van "j’invite mes collègues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque

assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests


demande présentée à l'effet d'être invité à soumissionner | demande visant à obtenir une invitation à soumissionner

application to be invited to tender


invitation à présenter une offre | invitation à soumissionner

invitation to submit a tender | invitation to tender




communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'invite mes collègues à faire ce que la sénatrice Bellemare recommande, et mes autres collègues du Québec devraient faire de même.

I just ask colleagues to do like Senator Bellemare is recommending, and my other friends from Quebec.


Tous les invités avaient revêtu des vêtements de l'époque et l'activité a été couronnée de succès. Je suis très fier de représenter la ville de Pitt Meadows et j'invite mes collègues à se joindre à moi pour féliciter la mairesse, Deb Walter, les membres du conseil et les résidants de Pitt Meadows tandis qu'ils entament un nouveau centenaire dans l'une des villes les plus agréables du Canada.

I am very proud to represent the city of Pitt Meadows and I ask my colleagues to join me in congratulating Mayor Deb Walters and council and the people of Pitt Meadows as they begin their next 100 years as one of Canada's most livable cities.


J'invite mes collègues conservateurs à y réfléchir et à garder un esprit ouvert pour ce type d'amendements qui est proposé par mes collègues.

I invite my Conservative colleagues to reflect on this and remain open to the kind of amendments that my colleagues are proposing.


sur la promotion de programmes de «mentor/camarade» dans le cadre duquel les étudiants sont invités à s’associer à des collègues plus anciens et plus expérimentés.

promotion of a ‘mentor/buddy’ programme in which pupils are invited to pair up with older and more experienced pupils.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, c’est à juste titre que le rapport invite la Turquie, qui, en plus, est liée à l’Union européenne par un partenariat, à se montrer digne de ses aspirations européennes en mettant fin au blocus de l’Arménie et en créant les conditions de la réconciliation avec ce pays, conformément au paragraphe 15 du rapport, paragraphe conciliateur que j’invite mes collègues à adopter.

The report rightly calls in this context for Turkey, which has a partnership agreement with the European Union, to prove itself worthy of its European ambitions by terminating the blockade of Armenia and creating a basis for reconciliation with it in line with the compromise set out in paragraph 15 of the report, which I urge the House to adopt.


Inviter nos collègues des pays candidats, qui connaissent ces documents de screening, alors que nous n’y avons pas accès, n'a aucun sens.

It makes no sense for us to ask our colleagues from the candidate countries to familiarise themselves with these ‘screening’ documents, whilst we ourselves do not have access to them.


Aujourd'hui, j'invite mes collègues à saisir cette opportunité en vue de mettre en œuvre les changements pour lesquels il existe, à l'évidence, un tel désir dans cette enceinte.

My invitation to colleagues today is to seize this opportunity to create the change for which there is self-evidently such an appetite in this House.


Nous avons invité nos collègues des autres partis et des autres groupes à nous suivre dans le rejet de cette suggestion précise tout en soutenant le rapport dans son ensemble.

We have encouraged colleagues from other parties and groups to follow our lead in rejecting this particular suggestion while supporting the report overall.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais simplement inviter mes collègues à une réflexion.

– (IT) Mr President, I would just like to ask the Members to reflect a moment.


Lors de la formulation de mes recommandations pour mes collègues, je me suis assuré d'inviter mes collègues à se montrer assez discrets lors des manifestations d'envergure qui auront lieu au cours des prochains mois — j'annonce déjà un scoop —, puisque la reprise des matières contentieuses et des matières identitaires aborigènes à titre d'élément électoraliste et à titre purement utilitaire est perçue d'un oeil cynique en 2014 par les citoyens canadien ...[+++]

When I made recommendations to my colleagues, I made sure that I encouraged my colleagues to keep a low profile during the big demonstrations that will be held in the coming months—that is a scoop—since in 2014, the Canadian public and all members of first nations are cynical when people use contentious issues and aboriginal identity issues to win votes and serve their own ends.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’invite mes collègues ->

Date index: 2023-08-04
w