Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues connaissent probablement " (Frans → Engels) :

Le sénateur Fraser : En ce qui concerne les succès, le sénateur Seidman est probablement au courant, mais je ne sais pas si mes collègues connaissent un autre domaine dans lequel les artistes anglophones montréalais ont connu un grand succès sur la scène internationale au cours des dernières années, et je fais allusion à la musique rock.

Senator Fraser: In terms of successes, Senator Seidman is probably aware, but I do not know whether the rest of the colleagues here are aware of another field in which English Montreal artists have been wildly internationally successful in recent years, and that is rock music.


Pour vos collègues autour de la table qui ne sont pas familiers avec le juge Martin, il s'agit probablement de l'avocat en matière de droit criminel le plus fameux et le plus connaissant au Canada.

For the benefit of your colleagues seated at this table who are not familiar with Judge Martin, he is probably the most well-known and the most knowledgeable criminal lawyer in Canada.


Il y a aussi Nick Marthy, un chercheur renommé, que mes collègues connaissent probablement, qui a fait une estimation sur la base d'un modèle économétrique des coûts que pourrait constituer une ratification du Protocole de Kyoto.

There is also Nick Marthy, a renowned researcher my colleagues probably know, who did an estimate based on an econometric model of the possible costs of ratifying the Kyoto protocol.


S'il est vrai que les résultats auraient probablement pu être meilleurs du point de vue concret - comme l'ont souligné d'autres collègues -, je citerai un politicien qui n'appartient pas à ma culture mais que nombre d'entre nous connaissent : "Les longs trajets commencent par de petits pas !" Et à Gênes, on a certainement établi une méthode de travail tout à fait neuve par rapport aux autres sommets du G8.

Although it may well be true that the results could have been better in practical terms – as other Members have stressed – I would like to quote a politician who is not from my own culture but who is known to many in this Chamber: “The longest journey begins with a single step!” And without a doubt, a completely new way of working was established in Genoa compared to that adopted for all the other G8 summits.


Il est probable que mes collègues de la commission de la pêche et du Parlement connaissent déjà notre engagement quant aux mesures techniques de conservation sur la base de conseils techniques fiables.

By now, my colleagues in the Fisheries Committee and indeed in the Parliament will be well aware of our commitment to technical conservation measures which are based on sound technical advice.


Vos collègues connaissent probablement cette affaire.

Your colleagues are probably familiar with that one.


M. Mike Scott: Je sais que mes collègues d'en face ne connaissent probablement pas aussi bien la question que certains membres de notre parti, et je pense qu'il est vraiment important que tout le monde comprenne ce qui s'est passé.

Mr. Mike Scott: I know my colleagues on the other side probably aren't as familiar with this issue as maybe some of us on this side are, and I think it's really important that everybody understands what has taken place here.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues connaissent probablement ->

Date index: 2021-04-15
w