Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEP
Cause raisonnable et probable
Cercle d'erreur probable
Crue maximale probable
Crue maximum probable
Durée probable d'un incendie
Durée probable d'un sinistre
ECP
EPM
Erreur circulaire probable
Erreur la plus probable
Importance probable d'un sinistre
Inexécution probable de l'ordonnance
Inexécution probable de la décision
Intensité probable d'un incendie
Mort naturelle avec cause probable suspectée
Motif probable
Motif raisonnable
Motif raisonnable ou probable
Motif valable
Non-collationnement probable
Non-couplage probable
Raison valable
Taux d'erreur estimatif
Taux d'erreur le plus probable
écart circulaire probable
écart probable moyen
écart probable médian

Vertaling van "seidman est probablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cercle d'erreur probable | écart circulaire probable | erreur circulaire probable | CEP [Abbr.] | ECP [Abbr.]

circle of equal probability | circular error probability | circular error probable | CEP [Abbr.]


motif raisonnable [ motif valable | motif probable | cause raisonnable et probable | motif raisonnable ou probable | raison valable ]

reasonable and probable cause [ adequate cause | reasonable grounds | reasonable and probable grounds | reasonable or probable cause ]


écart probable médian | écart probable moyen | EPM [Abbr.]

ecart probable moyen | EPM [Abbr.]


erreur la plus probable | taux d'erreur estimatif | taux d'erreur le plus probable

estimated error rate | most likely error | most likely error rate


durée probable d'un incendie | durée probable d'un sinistre

anticipated duration of a fire | estimated fire duration


inexécution probable de l'ordonnance [ inexécution probable de la décision ]

likelihood of failure to comply with the order [ likelihood of failure to comply with the decision ]


crue maximale probable [ crue maximum probable ]

maximum probable flood


intensité probable d'un incendie | importance probable d'un sinistre

anticipated severity of a fire | estimated fire severity


non-couplage probable | non-collationnement probable

probable non-match


mort naturelle avec cause probable suspectée

Natural death with suspected cause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Fraser : En ce qui concerne les succès, le sénateur Seidman est probablement au courant, mais je ne sais pas si mes collègues connaissent un autre domaine dans lequel les artistes anglophones montréalais ont connu un grand succès sur la scène internationale au cours des dernières années, et je fais allusion à la musique rock.

Senator Fraser: In terms of successes, Senator Seidman is probably aware, but I do not know whether the rest of the colleagues here are aware of another field in which English Montreal artists have been wildly internationally successful in recent years, and that is rock music.


Le sénateur Seidman : Dans la séance précédente, j'ai probablement déjà fait valoir mon intérêt pour les questions de surveillance et pour l'établissement d'un système électronique qui faciliterait ce type d'activités.

Senator Seidman: I probably already put forward in the previous session my interest in surveillance issues and an electronic system that would facilitate those.


Le sénateur Seidman : Ce que je vais dire rejoint probablement les propos du sénateur Fraser.

Senator Seidman: I am probably following along in Senator Fraser's footsteps.


Le sénateur Seidman : Beaucoup de réponses ont révélé qu'il est évident qu'à la surface, il semble y avoir beaucoup de confusion, mais il s'agit en fait probablement de frustration, car de nombreux enjeux qui ont été soulevés ne relèvent évidemment pas de la compétence fédérale — par exemple, l'éducation, les soins de santé, la culture, l'immigration, les petites entreprises et le développement économique.

Senator Seidman: One thing that became evident from many responses to this question is that it seemed on the surface there was a certain degree of confusion, but probably there was not confusion so much as frustration, because many of the issues that were put forward were issues that were very clearly not in federal jurisdiction — education, health care, culture, immigration, small business, economic development, all these things.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sénatrice Seidman : Vous avez dit très clairement tous les deux que la densité des tissus est une question plutôt complexe et que, comme facteur de risque isolé, ce n'est probablement pas la meilleure façon d'informer les femmes des risques.

Senator Seidman: Both of you have made it very clear that density is a fairly complex issue and, as a single risk factor, likely not the best way to inform women about their risk status.


w