Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues avaient mieux » (Français → Anglais) :

Le fait est que la plupart des mes collègues avaient mieux à faire que l’écouter nous tenir aujourd’hui le même discours que celui dont Tony Blair nous avait gratifiés au début de la présidence britannique et répété avec quelques variations mineures il y a quelques semaines.

The fact is that most of my colleagues had better things to do than to listen to him give the same speech today that Tony Blair gave at the start of the Presidency and then repeated with minor variations just a couple of weeks ago.


Le deuxième enjeu – que je ne développerai pas parce que cela a été fait par mon collègue Kader Arif – est le cycle du rééquilibrage des règles qui avaient été fixées au moment de l’Uruguay Round, à la création de l’OMC, pour mieux prendre en compte les différences de niveaux de développement, la situation des pays les moins avancés, la situation des pays en développement.

The second issue – which I will not go into because it was covered by my colleague Mr Arif – is the rebalancing of rules that were set during the Uruguay Round, during the creation of the WTO, to reflect differences in terms of development, the situation of the least developed countries, the situation of developing countries.


Selon mon collègue, ne vaudrait-il pas mieux s'assurer que les provinces ont l'argent nécessaire pour combattre la pauvreté, plutôt que d'avoir à construire de nouvelles prisons pour y enfermer nombre de personnes qui ne seraient jamais devenues criminelles si elles avaient eu la moindre chance?

According to my colleague, would it not be better to ensure that the provinces have the money they need to fight poverty, rather than having to build more prisons to lock up many people who would have never turned to crime if they had been given even a bit of a chance?


Certes, 33 amendements, c'est bien mieux que les 393 que M. Heaton-Harris et ses collègues avaient déposés en commission.

I must say the 33 amendments are far better than the 393 that were tabled by Mr Heaton-Harris and his colleagues in committee.


Mes collègues avaient décidé qu'ils seraient mieux de lui offrir une carte de membre du Parti progressiste-conservateur, ce qui l'a beaucoup amusé.

My colleagues decided that they had better offer him a membership in the Progressive Conservative Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues avaient mieux ->

Date index: 2022-10-04
w