Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue soit débattue " (Frans → Engels) :

Il est tout à fait approprié qu'une motion comme celle déposée par mon collègue soit débattue aujourd'hui, au moment où le gouvernement va faire, bon an mal an, 19 milliards de surplus.

It is only fitting that we should be debating my colleague's motion today, at a time when the government will rake in, year in and year out, a $19 billion surplus.


Il faut absolument que la question de privilège soulevée par mon honorable collègue soit débattue dès maintenant ou, à tout le moins, que vous accordiez un débat d'urgence sur cette question dans les heures qui viennent.

It is vital that the question of privilege raised by the hon. member be debated immediately or that you at least allow an emergency debate on the matter in the coming hours.


Il est important que cette motion proposée par mon collègue d'Edmonton—Leduc soit débattue à la Chambre.

It is important that this motion put forward by my friend from Edmonton—Leduc be debated in this House.


Cependant, en tant que président de la commission des budgets, je voudrais insister au nom, je le pense, de tous mes collègues pour que le Parlement soit traité en égal et non en tant qu'institution de second ordre, notamment lorsqu'il s'agit de transmettre des documents formels et informels sur toutes les questions qui seront débattues et négociées conjointement dans les mois à venir.

However, as Chairman of the Committee on Budgets, I would like to insist on behalf, I believe, of all fellow Members that Parliament is treated as an equal, including in regard to the forwarding of documents and non-papers on everything that will have to be discussed and negotiated jointly in the coming months, rather than as a second-rate institution.


Pour cette raison, le rapporteur soutiendra une proposition ad hoc, pour autant qu'elle soit débattue au préalable avec les collègues.

The rapporteur will accordingly submit a proposal along these lines, having first discussed the matter with this colleagues.


Nous avons, en commission des affaires juridiques, débattu des mérites et du contenu des propositions que M. Frattini joint en annexe; certains amendements déposés par ma collègue socialiste, Mme Berger, visent à rectifier certaines des déficiences notées dans cette annexe, mais le plus important est que la Commission soit prête à faire des propositions concrètes, comme M. Frattini nous l’a dit.

We in the Committee on Legal Affairs have discussed the merits and the content of the proposals that Mr Frattini includes in the annex; there are certain amendments tabled by my Socialist colleague, Mrs Berger, which are intended to correct some of the defects noted in that annex, but the most important thing of all is that the Commission is prepared to make practical proposals, as Mr Frattini has indicated in this House.


Soit dit en passant, je pense qu'il est étrange que les procédures de cette Assemblée permettent de consacrer une heure et demie de notre temps à voter à l'heure du déjeuner mais qu'elles ne permettent pas à nos collègues, sur un sujet aussi important, d'être présents en un nombre qui refléterait l'intérêt du sujet débattu.

I think, just as an aside, there is something weird about the procedures of this House that we spend an hour and a half voting at lunchtime but for such an important topic we do not enable people to be here in the numbers that would reflect the interest.


Fait assez révélateur, c'est le ministre de la Justice qui a été envoyé pour défendre les amendements proposés à un projet de loi parrainé par un de ses collègues, pas parce qu'il est responsable des questions de légalité et de constitutionnalité, mais bien parce que le gouvernement ne voulait pas que la décision sous-tendant le projet de loi C-28 ne soit débattue, décision qui avait été au coeur du débat sur le projet de loi C-22, où les questions de légalité et de constitutionnalité avaient été totalement délais ...[+++]

How revealing that the Minister of Justice was sent to argue amendments to a colleague's bill, not because the domain of legality and constitutionality is his responsibility, but because the government did not want the policy behind Bill C-28 to be discussed, unlike the debate surrounding Bill C-22 when legality and constitutionality were totally ignored in favour of policy.


M. John Maloney (Erie, Lib.): Madame la Présidente, je veux prendre la parole à la Chambre aujourd'hui pour parler de la motion no 497. Je veux d'abord féliciter mon collègue de Bramalea-Gore-Malton pour le bon travail qu'il a fait en obtenant que cette motion soit débattue à la Chambre des communes.

Mr. John Maloney (Erie, Lib.): Madam Speaker, I wish to rise today in the House to speak on Motion No. 497. I would like to congratulate my hon. colleague from Bramalea-Gore-Malton for his hard work in getting this motion to the floor of the House of Commons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue soit débattue ->

Date index: 2022-12-29
w