Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires juridiques
Chargé de mission affaires juridiques
Chargée de mission affaires juridiques
Division des affaires juridiques et du contrôle
Gestion des affaires juridiques
Négocier dans des affaires juridiques

Traduction de «affaires juridiques débattu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chargée de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques | chargé de mission affaires juridiques/chargée de mission affaires juridiques

legal affairs policy officer | legal policy analyst | legal policy officer | policy officer, legal affairs


Comité sénatorial permanent des Affaires juridiques et constitutionnelles [ Comité permanent des affaires juridiques et constitutionnelles ]

Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs [ Standing Committee on Legal and Constitutional Affairs ]


Conseiller parlementaire principal, Affaires juridiques [ Conseillère parlementaire principale, Affaires juridiques ]

Principal Parliamentary Counsel (Legal)


Section centrale de la Direction des affaires juridiques : Service du conseiller juridique et Bureau des traités

Central Section of the Directorate of Legal Affairs: Legal Adviser's Department and Treaty Office


Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique

Under-Secretary-General for Legal Affairs, the Legal Counsel


Bureau des affaires juridiques, du droit de la mer et des affaires maritimes

Office of Legal Affairs and Law of the Sea and Ocean Affairs


négocier dans des affaires juridiques

settle in judicial cases | settle in legal cases | confer in judicial cases | negotiate in legal cases




gestion des affaires juridiques

legal case regulation | legal case supervision | judicial case regulation | legal case management


Division des affaires juridiques et du contrôle

Legal Affairs and Control Division
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commission des affaires juridiques a débattu de la nécessité d’une proposition relative à la gestion collective des droits à plusieurs reprises, y inclus dans le contexte d’un dialogue structuré avec la Commission et au sein de son groupe de travail sur le droit d’auteur.

The Committee on Legal Affairs has debated the need for a proposal on collective rights management on a number of occasions, including in the context of the structural dialogue with the Commission and in the framework of its Working Group on Copyright.


Nous avons, en commission des affaires juridiques, débattu des mérites et du contenu des propositions que M. Frattini joint en annexe; certains amendements déposés par ma collègue socialiste, Mme Berger, visent à rectifier certaines des déficiences notées dans cette annexe, mais le plus important est que la Commission soit prête à faire des propositions concrètes, comme M. Frattini nous l’a dit.

We in the Committee on Legal Affairs have discussed the merits and the content of the proposals that Mr Frattini includes in the annex; there are certain amendments tabled by my Socialist colleague, Mrs Berger, which are intended to correct some of the defects noted in that annex, but the most important thing of all is that the Commission is prepared to make practical proposals, as Mr Frattini has indicated in this House.


Je suis bien conscient que nous avons déjà débattu de l'objet du projet de loi S-209 dans cet endroit et ailleurs, et que le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles a investi énormément de réflexion et d'efforts dans une étude préalable de cette question difficile.

I am well aware that the subject matter of Bill S-209 has been debated previously here and elsewhere, and that a great deal of thought and effort has gone into a previous study of this challenging issue by the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.


O. considérant que cette inégalité de traitement a été portée à l'attention de la Commission par question orale présentée au nom de la commission des affaires juridiques par son président et qu'elle a été débattue au Parlement européen; que, en dépit de cela, la situation juridique n'a pas évolué,

O. whereas this inequality of treatment was brought to the Commission's attention by an oral question presented on behalf of the Committee on Legal Affairs by its Chairman and was debated in the European Parliament; whereas, notwithstanding this, the legal situation remains as it was,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. considérant que cette inégalité de traitement a été portée à l'attention de la Commission par question orale présentée au nom de la commission des affaires juridiques par son président et qu'elle a été débattue au Parlement européen; que, en dépit de cela, la situation juridique n'a pas évolué,

O. whereas this inequality of treatment was brought to the Commission's attention by an oral question presented on behalf of the Committee on Legal Affairs by its Chairman and was debated in the European Parliament; whereas, notwithstanding this, the legal situation remains as it was,


Je demande un renvoi en commission pour permettre à la commission des affaires juridiques de donner un avis sur la base juridique tant de ce rapport que de celui relatif aux permis de résidence, qui sera débattu au cours de la prochaine session.

I request a referral back to committee so that the Committee on Legal Affairs is given the opportunity to express its opinion on the legal basis for both this report and the report on residence permits that will be debated during the next part-session.


Or, le projet de loi S-41, dans sa première mouture, c'est-à-dire avant d'avoir été débattu au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, ne comportait pas de processus, c'est-à-dire qu'il n'y avait pas de période de temps précise à l'intérieur de laquelle le gouvernement du Canada devait édicter, imprimer et publier les règlements dans les deux langues officielles.

In its original form, that is, before being reviewed by the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, Bill S-41 did not include a process. In other words, it did not provide a specific period of time within which the Government of Canada would enact, print and publish the regulations in both official languages.


Il a été débattu en deuxième lecture et, le 2 mai 1996, il a été renvoyé au comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles pour être étudié et pour qu'il en soit fait rapport.

It was debated at second reading, and, on May 2, 1996, it was referred to the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs for study and report.


Il aura été débattu au Sénat et devant le comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles.

It will have been debated in the Senate and the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs.


Ordonné : Que pendant le débat sur la motion d'adoption du quatrième rapport du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, les motions d'amendement et de sous-amendement soit débattues simultanément et sans que soit interrompu le débat sur la motion d'adoption du rapport, et que, au terme du débat, toutes les questions nécessaires pour disposer des sous-amendements, des amendements et de la motion principale soient mises aux voix.

Ordered, That with respect to the debate on the motion for the adoption of the fourth report of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, motions in amendment and subamendment be allowed for debate simultaneously without setting aside debate on the motion for the adoption of the report, and, at the conclusion of the debate, all questions be put to dispose of any and all subamendments, amendments and the main motion.


w