Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue pat martin qui avait amené cela " (Frans → Engels) :

Je vais vous rappeler que c'est notre collègue Pat Martin qui avait amené cela à la Chambre des communes.

I would remind you that it is our colleague, Pat Martin, who brought this to the House of Commons.


Mais chaque fois que mon collègue Pat Martin et moi-même avons proposé d'inviter des représentants des nations autochtones à participer à nos travaux, on nous a dit que cela n'avait aucun sens et qu'il n'était pas acceptable que des non-élus fassent partie d'un comité permanent.

But each time my colleague Pat Martin and I have proposed to invite the representatives of the Aboriginal nations to take part in our work, we've been told that that makes no sense and that it would not be acceptable for unelected representatives to be part of a standing committee.


J'ai soulevé la question et j'encourage mes collègues à se joindre à moi et à faire tout ce qui est en leur pouvoir chaque fois que cela sera possible — y compris au Comité de la justice, lorsque le projet de loi s'y trouvera — pour influencer les discussions. Nous espérons ainsi que les questions liées au projet de loi C-49 nous amèneront à rendre la loi plus efficace et à modifier le Code criminel (1620) M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, N ...[+++]

I raised this issue and I am asking other members to join with me to ensure they do what they can in whatever venues they can to influence the discussions, even at the justice committee when this legislation comes before it, so that the issues that are ancillary or related to Bill C-49 may bring some movement in terms of effective legislation and amendments to the Criminal Code (1620) Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I have a specific question about Bill C-49 and I preface it only by saying that my ...[+++]


M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je crois que le ministre du Travail a été aussi étonné que nous lorsqu'il a entendu sa collègue des Ressources humaines dire que le Canada avait le taux de chômage le plus bas des pays du G7. Elle a tout à fait tort.

Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I am sure the labour minister was as surprised as we were to hear his colleague at human resources say that Canada has the lowest unemployment in the G-7.


Mais en fait de stratégie pure, il n'y avait rien, ce qui a amené notre collègue Swoboda à répliquer que s'il n'existait aucune stratégie de cet ordre, cela en disait long.

No strategy in this sense was articulated, however, something that Mr Swoboda summed up with words to the effect that, if there were no such strategy, that itself spoke volumes.


M. Pat Martin: Monsieur le Président, on peut avoir eu l'impression que mon intervention était à côté de la question, mais si le député avait vraiment écouté, il saurait que je parlais de ce qui nous a amenés à avoir un excédent, au Canada, et de la source des recettes qui ont permis cet excédent, recettes que nous devrions consacrer aux besoins de base des familles pour améliorer leur qual ...[+++]

Mr. Pat Martin: Mr. Speaker, it may seem that I was off topic, but if the member was actually here and listening to my speech he would know that what I was talking about was how we got into a surplus situation in this country and what the source of revenue was to put us into that surplus, revenue that we should be spending on the basic needs for families to improve their quality of life.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue pat martin qui avait amené cela ->

Date index: 2022-04-25
w