Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «collègue ont capté mon intérêt » (Français → Anglais) :

M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, les propos du député de Regina—Qu'Appelle ont manifestement capté mon intérêt.

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, I was obviously interested in what the member for Regina—Qu'Appelle had to say.


Monsieur le Président, certains propos tenus par ma collègue ont piqué mon intérêt. J'aimerais donc lui adresser deux questions.

Mr. Speaker, I was interested in some of the things my colleague said, so I have two questions.


[Traduction] L'hon. Sue Barnes (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, les commentaires de mon collègue ont capté mon intérêt.

[English] Hon. Sue Barnes (Parliamentary Secretary to the Minister of Indian Affairs and Northern Development and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, I was very interested in hearing my hon. colleague's comments.


L'honorable Anne C. Cools : Honorables sénateurs, j'ai manqué une bonne partie du débat, mais il a capté mon intérêt puisque je me suis rendu compte que deux de nos sénateurs autochtones, le sénateur Adams et le sénateur Sibbeston, devaient se faire suppliants devant le Sénat.

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, although I missed much of this debate, it has captured my interest because I looked up and realized that two of our Aboriginal senators, Senators Adams and Sibbeston, were in a position of being suppliants in this house.


Enfin, si vous le permettez, je voudrais dire au nom de mon groupe – puisque c’est à l’initiative du groupe des Verts que nous avons déposé cette résolution d’urgence lundi à la commission AFET – que nous demandons que cette question soit vraiment prise au sérieux par un certain nombre de nos collègues qui ont des intérêts divers dans ce pays.

Finally, may I say on behalf of my group – since it is on the initiative of the Group of the Greens/European Free Alliance that we tabled this emergency resolution on Monday in the Committee on Foreign Affairs – that we are asking for this issue to be taken very seriously by some of our fellow Members, who have different interests in this country.


On a porté à notre attention le problème du Sahara, qui a immédiatement capté mon intérêt.

The Sahara issue was brought to our attention, and immediately caught my attention.


- (ES) Monsieur le Président, chers collègues, je tiens moi aussi - à l'instar de mes collègues - à commencer mon intervention en remerciant notre rapporteur, Mme Miguélez Ramos, pour le travail qu'elle a réalisé sur un sujet qui était franchement difficile - comme nous le savons tous - en raison des divergences de positions et d'intérêts en la matière.

– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like – as others have done – to begin by acknowledging the work of our rapporteur, Mrs Miguélez Ramos, on an issue which was frankly difficult – as we all know – given the conflicting positions and interests in this field.


- (DE) Monsieur le Président, quand je regarde ce débat, l’ensemble de mes collègues et l’heure qu’il est, je ne sais plus trop au juste ce que je souhaite à présent le plus : des sites protégés pour la faune, la flore et l’habitat ou des sites protégés pour parlementaires intéressés par l’écologie. En ce moment, mon intérêt porte plutôt sur des sites protégés pour parlementaires, mais ce n’est pas de cela que nous discutons.

– (DE) Mr President, hearing the debate unfold and watching my colleagues and the clock, I am not sure what I want any more: protected areas for fauna, flora and habitats or protected areas for ecologically minded delegates. At the moment, I am more interested in protected areas for delegates, but that is another matter.


J'invite dès lors les collègues à examiner mon amendement avec intérêt et j'espère que, demain, nous pourrons arriver à un résultat.

I would therefore ask Members to examine my amendment carefully, and I hope that tomorrow we will achieve a result.


Néanmoins je peux en parler pendant huit minutes, vient-on de me dire, parce que mon groupe n’y a pas porté un intérêt particulier. Toutefois, j’aperçois mon collègue Evans, et ma collègue Riis-Jørgensen, nous pourrons donc recommencer une nouvelle fois ce que nous avons de toute façon déjà fait en commission, c’est-à-dire échanger nos points de vue sur la question.

I see, though, that Mr Evans and Mrs Riis-Jørgensen are here, and so we can, anyway, give a repeat of our performance in committee, swapping our positions on this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue ont capté mon intérêt ->

Date index: 2023-06-03
w