Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Notre collègue nous invite à l'équilibre.

Traduction de «collègue nous invite » (Français → Anglais) :

Comme mon collègue nous invite à le faire, chaque fois qu'on me demandera d'appuyer un projet de loi tel que celui-là, qui demande qu'on investisse davantage dans la recherche pour la santé, je dirai d'avance au critique du Bloc québécois en matière de santé que j'accepte son invitation.

As my colleague has invited us to do, each time I am asked to back a bill like this one, calling for additional investment in health research, I shall let the Bloc Quebecois health critic know in advance that I accept his invitation.


C’est une violation des droits de l’homme que nous devons tous condamner, sans exception, et je vote par conséquent en faveur de cette résolution, joignant ma voix à celle de mes collègues en invitant instamment l’ensemble des parties à retrouver le calme et à s’abstenir de tout acte de violence.

We are looking at a violation of human rights that we must all condemn, without exception, and so I am voting in favour of this resolution and adding my voice to those of my fellow Members in urging all parties to remain calm and refrain from all acts of violence.


Je voudrais appuyer ce qu’ont dit certains collègues, et inviter instamment le commissaire Borg à s’assurer que, s’il s’agit d’étendre les aides publiques au niveau des délais de renouvellement des flottes de pêche, quels que soient les besoins, nous soyons aussi généreux que possible.

I would like to support what colleagues have said, and I would urge Commissioner Borg to ensure that, if it is a question of an extension of state aid in terms of timelines for renewal of fishing fleets, whatever needs to be done, let us be as generous as we possibly can.


– Monsieur le Président, puis-je soutenir mon collègue et inviter la Commission à ne pas se quereller avec différentes sections des autorités irlandaises pour les prochains mois, parce que nous avons un job plutôt important sur les bras?

– Mr President, could I support my colleague and urge the Commission not to keep picking rows with different sections of the Irish authorities for the next few months, because we have a rather important job on hand?


Notre collègue nous invite à l'équilibre.

Our hon. colleague asks us to be balanced.


Notre collègue nous invite donc à cette réflexion en suggérant qu'on en arrive à une certaine forme de décriminalisation.

Our colleague is encouraging us to give this some thought by suggesting a certain from of decriminalization.


Dans les semaines précédant notre mariage, et lors du mariage lui-même, nous avons encouragé nos amis, les membres de notre famille, nos collègues et invités à envoyer une déclaration d'appui au mariage homosexuel au Bureau du premier ministre.

In the weeks leading up to our wedding and at our wedding itself, we encouraged our friends, family, co-workers, and guests at the wedding to send in a statement of support for same-sex marriage to the Prime Minister's Office.


Nous pourrions envisager de le faire au sein de cette Assemblée parce que nous avons pour objectif public d'offrir une réelle direction politique. En fonction de ces détails et de l'obtention d'un accord - que nous devrons obtenir concernant le budget, que nous devons faire passer par le Bureau, et qui nécessite l'accord de la Conférence des présidents en ce qui concerne le calendrier - je voudrais rendre visite, au nom de ce Parlement, à tous les pays candidats dans les prochains mois et avant le Sommet de Séville si c'est possible et leur remettre, remet ...[+++]

Subject to these details and to getting agreement – because we need to work through it as regards budgets, we need to work through it in our Bureau, we need the agreement of the Conference of Presidents on our calendar – I should like in the coming months and before the Seville summit if I can, to visit every candidate state on behalf of this Parliament and to issue to them, to our parliamentary colleagues, the formal invitation to be the avant-garde for the new Europe and, if you allow it, it will be your invitation to them and my pr ...[+++]


Nous avons invité nos collègues des autres partis et des autres groupes à nous suivre dans le rejet de cette suggestion précise tout en soutenant le rapport dans son ensemble.

We have encouraged colleagues from other parties and groups to follow our lead in rejecting this particular suggestion while supporting the report overall.


Le président (M. Joe Fontana (London-Centre-Nord, Lib.)): Chers collègues, chers invités, mesdames et messieurs, je pense que nous pouvons ouvrir la séance de cet après-midi.

The Chair (Mr. Joe Fontana (London North Centre, Lib.)): Colleagues and guests, ladies and gentlemen, I wonder if we could commence with our afternoon session.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue nous invite ->

Date index: 2022-02-12
w