Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire une visite
Rendre visite
Rendre visite à des fabricants
Rendre visite à des familles d’accueil
Rendre visite à des fournisseurs

Traduction de «voudrais rendre visite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rendre visite à des fournisseurs

supplier visits | visiting suppliers | frequent suppliers | visit suppliers


rendre visite à des fabricants

call on manufacturers | visiting a manufacturers | call manufacturers | visit manufacturers


rendre visite à des familles d’accueil

pay visits to foster families | support foster care visits | conduct foster care visits | provide foster care visits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en réponse à l’orateur précédent, je voudrais réitérer le droit de tout chef d’État ou de gouvernement de rendre visite aux gouvernements au sein ou en dehors de l’Europe, pour autant que cela s’accorde avec les souhaits du Conseil.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in response to the previous speaker, I wish to reiterate the right of any Head of State or Government to visit governments within or outside Europe, provided that this is consistent with the wishes of the Council.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en réponse à l’orateur précédent, je voudrais réitérer le droit de tout chef d’État ou de gouvernement de rendre visite aux gouvernements au sein ou en dehors de l’Europe, pour autant que cela s’accorde avec les souhaits du Conseil.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in response to the previous speaker, I wish to reiterate the right of any Head of State or Government to visit governments within or outside Europe, provided that this is consistent with the wishes of the Council.


Je veux être convaincu que, lorsque j'aurai pris ma retraite et que je voudrai rendre visite à mon ami Réal à Québec, dans 50 ans, je bénéficierai des soins de santé adéquats.

I want to know that when I retire and want to go see my friend Réal in Quebec City 50 years from now, I will have the appropriate health care.


Tout d’abord, je voudrais inviter les forces multinationales et les autorités irakiennes à publier les noms des personnes détenues, à leur garantir la représentation juridique nécessaire et à permettre à leur famille de leur rendre visite, comme nous l’avons récemment demandé dans le cas de Guantánamo.

Firstly, I would like to call upon the multinational forces and the Iraqi authorities to publish the names of the people being held, to guarantee them the necessary legal representation and to allow them family visits, as we also recently demanded in the case of Guantánamo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, je voudrais inviter tous les membres du comité à venir dans les Territoires du Nord-Ouest pour rendre visite à notre gouvernement et au gouvernement tlicho et pour constater eux-mêmes l'importance de cet accord pour toute la population des Territoires.

In closing, I would like to welcome all members of this committee to come to the Northwest Territories to visit with our government, to visit with the Tlicho government, and to see for yourselves what importance this agreement can have for all of our people in the territories.


Nous pourrions envisager de le faire au sein de cette Assemblée parce que nous avons pour objectif public d'offrir une réelle direction politique. En fonction de ces détails et de l'obtention d'un accord - que nous devrons obtenir concernant le budget, que nous devons faire passer par le Bureau, et qui nécessite l'accord de la Conférence des présidents en ce qui concerne le calendrier - je voudrais rendre visite, au nom de ce Parlement, à tous les pays candidats dans les prochains mois et avant le Sommet de Séville si c'est possible et leur remettre, remettre à nos collègues parlementaires, l'invitation officielle à devenir l'avant-garde ...[+++]

Subject to these details and to getting agreement – because we need to work through it as regards budgets, we need to work through it in our Bureau, we need the agreement of the Conference of Presidents on our calendar – I should like in the coming months and before the Seville summit if I can, to visit every candidate state on behalf of this Parliament and to issue to them, to our parliamentary colleagues, the formal invitation to be the avant-garde for the new Europe and, if you allow it, it will be your invitation to them and my pr ...[+++]


- Madame la Présidente, puisque le président de la commission parlementaire mixte est en séance, je voudrais répondre immédiatement à ma collègue en disant qu'effectivement, nous avons, cette semaine, une réunion de la commission parlementaire mixte ; je vais me mettre en rapport immédiatement avec l'ambassadeur qui doit nous rendre visite ce jeudi pour qu'il nous apporte des réponses à ces questions dès la séance de jeudi et j'invite bien volontiers notre collègue à participer à nos travaux ce jeudi matin.

– (FR) Madam President, given that the Chairman of the Joint Parliamentary Committee is present, I should like to respond immediately to my fellow Member by saying that we are indeed going to hold a meeting of the Joint Parliamentary Committee this week, and I shall immediately contact the Ambassador, who is scheduled to visit us on Thursday, to see if he can offer some response to these questions as early as the Thursday sitting, and I am perfectly willing to invite my fellow Member to take part in our proceedings on Thursday morning.


Avant de répondre à certaines critiques qui ont été faites et qui démontrent davantage l'ignorance et le parti pris de certains journalistes canadiens, je voudrais rendre hommage à nos diplomates qui oeuvrent dans les pays que nous avons visités.

Before getting to certain criticisms that have been made, which again demonstrate the ignorance and bias of certain Canadian journalists, I would like to pay tribute to our diplomats working in the countries we visited.


Aujourd'hui, je voudrais rendre hommage à ces retraités de la société GM et à leurs conjoints, ainsi que leur souhaiter tout ce qu'il y a de mieux dans le cadre de leur visite à Ottawa.

Today I pay tribute to the GM retirees and their spouses and wish them all the best during their visit here in Ottawa.


Je vais bientôt rendre visite à des élèves de ma circonscription, à l'école secondaire sir John A. Macdonald, et je voudrais pouvoir leur communiquer des nouvelles encourageantes sur l'avenir de l'éducation.

I will soon be visiting students in my riding at Sir John A. Macdonald high school and I wish I could bring them encouraging news about the future of education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais rendre visite ->

Date index: 2023-03-23
w