Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègue du député représentant vancouver pose » (Français → Anglais) :

Avant d'en parler, cependant, je tiens à féliciter mon collègue, le député de Vancouver-Nord, qui a consacré énormément de travail à ce projet de loi.

However, before I do, I want to commend my colleague from North Vancouver who has done a tremendous amount of work on the bill.


Voilà pourquoi nous avons adopté la Charte, qui accorde les libertés de base, confirme les règles établies et protège contre les fouilles, les perquisitions ou les saisies abusives, comme mon collègue, le député de Vancouver Kingsway l'a mentionné dans son exposé et dans la question qu'il a adressée au député de Windsor—Tecumseh.

That is why we passed the charter, which gave protection to basic freedoms, gave protection to due process, rights of search and seizure as referred to by my colleague, the member for Vancouver Kingsway when he did his recitation and his question to the member for Windsor—Tecumseh.


– (NL) Monsieur le Président, je remercie mon collègue député d’avoir posé cette question.

– (NL) Mr President, I thank my fellow Member for the question.


Mes collègues députés issus de ce que l’on appelle les «anciens pays membres» ont insisté pour que le corps diplomatique européen en cours de création recrute les meilleurs parmi les meilleurs, pour que le recrutement repose uniquement sur les connaissances et l’expérience des candidats (critère du mérite uniquement). En tant que députés représentant les nouveaux États membres, nous avons, pour notre part, atti ...[+++]

Fellow Members from what are known as the old countries argued that the EU diplomatic corps which is just being set up should recruit the best of the best, and that recruitment should be based only on the criteria of candidates’ knowledge and experience (merit only), while as Members from the new countries, we drew attention to the fact that in our countries, too, there is no shortage of superb professionals, but that despite the passing of six years from accession, the 10 new countries are still strongly under-represented in Union structures.


– (DE) Madame la Présidente, je tiens à remercier – également au nom de ma collègue, Mme Hedegaard, qui a déjà clairement exprimé la position de la Commission en la matière - les députés d’avoir posé cette question, qui est très pertinente.

– (DE) Madam President, I would like to express my thanks – also on behalf of my colleague, Mrs Hedegaard, who has already clearly set out our position on this matter – for the question, which is a very pertinent one.


Le collègue du député représentant Vancouver pose régulièrement des questions sur l'affaire Mendoza.

His colleague from Vancouver regularly asks about the Mendoza file.


- (ES) Monsieur le Président, en tant que député représentant les Baléares, je dois reconnaître que les déclarations de mon collègue M. Sturdy sont exactes ; par conséquent, étant donné que nous nous trouvons dans le Parlement qui représente tous les citoyens européens, je demande qu'un soutien soit offert à ces citoyens, qui sont autant citoyens baléares que ceux qui sont nés là-bas, y vivent et possèdent la nationalité espagnole.

– (ES) Mr President, as a Member representing the Balearic islands, I must acknowledge that what Mr Sturdy has said is true and, therefore, given that this is the Parliament that represents all European citizens, I would request that protection be afforded to these citizens, who are just as much citizens of the Balearics as the rest of us who were born there, who live there and who have Spanish nationality.


- (ES) Monsieur le Président, en tant que député représentant les Baléares, je dois reconnaître que les déclarations de mon collègue M. Sturdy sont exactes ; par conséquent, étant donné que nous nous trouvons dans le Parlement qui représente tous les citoyens européens, je demande qu'un soutien soit offert à ces citoyens, qui sont autant citoyens baléares que ceux qui sont nés là-bas, y vivent et possèdent la nationalité espagnole.

– (ES) Mr President, as a Member representing the Balearic islands, I must acknowledge that what Mr Sturdy has said is true and, therefore, given that this is the Parliament that represents all European citizens, I would request that protection be afforded to these citizens, who are just as much citizens of the Balearics as the rest of us who were born there, who live there and who have Spanish nationality.


Dans sa première question, dans un commentaire qu'il a fait à son collègue, le député de Vancouver Quadra, ce collègue lui avait bien mentionné d'oublier la représentation des provinces, qu'elle n'existe pas par rapport au Sénat.

In response to a comment that the hon. member for Glengarry-Prescott-Russell made earlier, the hon. member for Vancouver Quadra told him that provincial representation in the Senate simply does not exist.


Je vous informe aussi que je partagerai mon temps de parole avec mon distingué et savant collègue, le député de Vancouver Quadra.

I also want to note that I will be sharing my time with my learned friend and a very prominent person, the hon. member for Vancouver Quadra.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue du député représentant vancouver pose ->

Date index: 2024-09-24
w