Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègue devrait réfléchir » (Français → Anglais) :

Rien à voir avec les questions simplettes que les députés d'en face posent constamment. Mon collègue devrait réfléchir à cela.

These are things that my hon. colleague should reflect on.


Je conseillerais donc vivement à mon collègue de réfléchir au fait que nous sommes tous touchés par la culture, par la santé, et que tout le monde devrait être à la table avec le gouvernement pour écouter ce qui se passe.

So I hasten my colleague to look at the fact that we're all involved in it, we're all involved in health, and that this voice should be at the government table too to hear what is happening.


Ce pays devrait être autorisé à adhérer à l’Union européenne s’il le souhaite, sur la base de sa propre autodétermination - ce sur quoi mes collègues précédents pourraient peut-être réfléchir.

Such a country should be allowed to join the European Union, should it choose to, based on its own self-determination – which is why my previous colleagues should possibly reflect on this matter.


Les deux autres aspects mentionnés par de nombreux collègues sont la proportionnalité et l’efficacité et, ici encore, le Conseil devrait réfléchir à deux fois à certaines mesures.

The other two aspects mentioned by many colleagues are proportionality and effectiveness. Again, in these areas, the Council should think twice about certain measures.


L'ensemble des députés de cette Chambre devrait réfléchir sérieusement et voter en faveur du projet de loi C-303, comme le demande mon collègue de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques (1805) [Traduction] M. David Chatters (Athabasca, PCC): Madame la Présidente, je suis heureux de prendre part au débat sur le projet de loi C-303, visant à modifier la Loi de l'impôt sur le revenu, de sorte qu'un travailleur forestier puisse déduire de son revenu les frais afférents à un véhicule à moteur qu'il a été te ...[+++]

Members in the House should seriously consider this and vote in favour of Bill C-303, as my colleague from Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques is asking (1805) [English] Mr. David Chatters (Athabasca, CPC): Madam Speaker, I am pleased to join in this debate on Bill C-303, which proposes to amend the Income Tax Act to provide a tax deduction for automobile expenses that forestry workers incur when they travel to work sites that are far from their homes.


L'un des thèmes auxquels votre comité devrait réfléchir, comme le proposent certains de vos collègues, c'est que lorsqu'on considère des institutions comme NavCan, qui est une agence de services, l'Agence canadienne d'inspection des aliments, Parcs Canada ou même certaines fondations indépendantes, on se heurte toujours au problème de l'accès à l'information qui permettrait de déterminer si l'organisme fonctionne bien.

One of the crucial issues for a committee like your own to think about and this has been raised by some colleagues is when you look at institutions like NavCan, which is a service agency, the Canadian Food Inspection Agency, Parks Canada, or even some of these independent foundations, there is the issue of securing access to information so you can actually make judgments about how well those things are working.


Si le Parlement vote en faveur de cette position, ce que la Commission déplorerait, mon collègue, M. Fischler, devrait réfléchir à la situation et s'entretenir avec ses collègues de la stratégie à mettre en œuvre.

If Parliament votes in favour of this position, which the Commission would regret, my colleague, Mr Fischler, would have to reflect on the situation and confer with his colleagues on the course of action to be taken.


Avec tout le respect que je dois à mon collègue, qui a présenté une excellente motion, j'ai dit que le gouvernement devrait faire son boulot au lieu de simplement envisager cette mesure ou d'y réfléchir.

With all due respect to my colleague who has brought forward a very fine motion here, I have said that the government should just get on with it and do the job, never mind “to consider” or to look at increasing it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue devrait réfléchir ->

Date index: 2023-07-06
w