Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité devrait réfléchir » (Français → Anglais) :

J'ai l'impression que c'est une chose à laquelle le comité devrait réfléchir sérieusement.

To my mind, this whole issue warrants serious consideration by the committee.


Je crois que le comité devrait réfléchir aux conseils qu'il pourrait donner au sujet du protocole sur la biosécurité, parce que nous avons peur que le gouvernement négocie plus que nécessaire pour régler la question de la biosécurité uniquement.

I think the committee needs to give some thought to what advice it should be giving in relation to the biosafety protocol, because we're concerned it may get off track with regard to the federal government negotiating more than is required to deal with the biosafety issue by itself.


Peut-être le comité devrait réfléchir à l'importance du nom de l'agence.

Perhaps the committee will also reflect on the importance of the name of the agency.


L'un des thèmes auxquels votre comité devrait réfléchir, comme le proposent certains de vos collègues, c'est que lorsqu'on considère des institutions comme NavCan, qui est une agence de services, l'Agence canadienne d'inspection des aliments, Parcs Canada ou même certaines fondations indépendantes, on se heurte toujours au problème de l'accès à l'information qui permettrait de déterminer si l'organisme fonctionne bien.

One of the crucial issues for a committee like your own to think about and this has been raised by some colleagues is when you look at institutions like NavCan, which is a service agency, the Canadian Food Inspection Agency, Parks Canada, or even some of these independent foundations, there is the issue of securing access to information so you can actually make judgments about how well those things are working.


Cette conséquence socio-économique devrait constituer une raison suffisante pour nous faire réfléchir, mais il existe d’autres raisons : la proposition se fonde sur une étude prétendument scientifique et, au mois de novembre 2001 déjà, le comité scientifique, technique et économique de la pêche signalait que les points de référence de précaution utilisés par le Conseil international pour l’exploration de la mer n’étaient plus valab ...[+++]

This socio-economic consequence should be a good enough reason to make us think, but there are other reasons too: the proposal is based on an alleged scientific study, but by November 2001 the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries was pointing out that the precautionary points of reference used by the International Council for the Exploration of the Sea were not currently valid and, besides, recommended that they should be reviewed immediately.


Le sénateur Cools: Monsieur le président, le sénateur Kinsella a dit qu'il pense que le comité devrait réfléchir comme il se doit à la question.

Senator Cools: Chairman, Senator Kinsella has said that he thinks the committee should give the subject the proper consideration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité devrait réfléchir ->

Date index: 2023-04-01
w