Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Affirmation qui donne à réfléchir
Affirmation qui suscite les réactions
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Avoir un esprit créatif
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Faire preuve de créativité
Fil de masse
Groupe Bangemann
Lancement négatif
Masse
Poser un regard raisonné
Proposition qui donne à réfléchir
Proposition qui suscite les réactions
Réfléchir
Réfléchir de manière créative
Réfléchir de manière raisonnée
Susceptible de poursuite en responsabilité

Traduction de «devrait réfléchir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition qui donne à réfléchir [ proposition qui suscite les réactions | affirmation qui donne à réfléchir | affirmation qui suscite les réactions ]

provocative statement


groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information

Bangemann Group | High-Level Group on information society


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically


réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creative thinking | visualise completed project | anticipate needs | think creatively


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass




Groupe de travail des sous-ministres : un outil de planification permettant de réfléchir sur l'avenir de la fonction publique

Deputy Minister Task Force: A Planning Tool for Thinking About the Future of the Public Service


La protection de la santé : Un défi qui donne à réfléchir

Food for Thought: The Challenge of Health Protection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais si les principaux concurrents de l’UE ne s’engagent pas de manière similaire, celle-ci devrait réfléchir à la manière de réduire davantage encore les risques de fuites de carbone qui découleraient de ces coûts supplémentaires.

But if the EU's main competitors would not engage in a similar manner, the EU would need to consider how to further address the risks of carbon leakage due to these additional costs.


Ceux qui pensent, par exemple, qu'une personne de moins de 18 ans reconnue coupable d'un acte criminel devrait être mise en détention dans un établissement pour adultes devrait réfléchir aux conséquences que cela entraîne.

Those who feel, for example, that all people under the age of 18 who are convicted of a criminal act should be in adult institutions, in adult prisons, ought to consider the impact of that.


Je pense que le comité de direction devrait réfléchir à l'ordre de priorité qu'il devrait y accorder, et la question devrait figurer à un ordre du jour futur.

I think the steering committee should consider what priority this should be given, and it should be on a future agenda.


Il devrait également envisager une extension des exigences en matière d'établissement de rapport à d'autres secteurs de l'industrie et réfléchir à la question de savoir si le rapport devrait faire l'objet d'un audit.

The review should also consider the extension of reporting requirements to additional industry sectors and whether the report should be audited.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La députée devrait réfléchir à toutes les fois où elle est intervenue à la Chambre pour qu'on vide de leur substance des mesures législatives efficaces; le caucus libéral devrait faire de même.

The member should reflect upon her record of gutting effective legislation in this House, as should the Liberal caucus .


Le député devrait réfléchir et se demander si le gouvernement est à blâmer ou si c'est plutôt le mode de fonctionnement qui fait en sorte que les membres d'un comité ne peuvent pas accomplir tout ce qui pourrait ou devrait être accompli (1545) M. Leon Benoit: Madame la Présidente, avant de répondre à la question du député, je dirai que tous les membres du comité s'efforcent de faire leur travail.

I would ask the member to reconsider whether the fault lies with the government or whether it lies in the way we are structured in that what we choose to do in committee does not go as far as it really could and should (1545) Mr. Leon Benoit: Madam Speaker, before I answer the member's question, all members of the committee try to do their job.


Création d'un cadre régional: l'UE devrait réfléchir au moyen de tirer profit de l'expérience du processus de Barcelone pour promouvoir une coopération dans des secteurs tels que l'énergie, les transports, l'environnement, les sciences et technologies, l'éducation, le dialogue des cultures et le soutien de la société civile, et pour enrichir la coopération régionale entre l'Iraq et ses voisins.

Creation of a regional framework. The EU could explore ways in which the Barcelona Process experience in promoting cooperation in sectors such as energy, transport, environment, science and technology, education, dialogue of cultures and support for civil society, might contributing to enriching regional cooperation between Iraq and its neighbours.


| | L'Union devrait donc réfléchir au moyen d'intégrer la Libye dans sa politique de voisinage.

| | The EU should therefore give consideration to how it could incorporate Libya into the neighbourhood policy.


- l'Union européenne devrait réfléchir à l'établissement d'un système européen d'identification des visas, qui permettrait un échange d'informations sur les visas délivrés dans les États membres.

- The EU should reflect on the establishment of a European Visa Identification System, which would allow an exchange of information on issued visas among Member States.


- 2 - L'industrie pétrolière et gazière devrait réfléchir aux effets que ce genre de pratiques pourraient avoir sur l'opinion publique et à ses futures relations avec les gouvernements.

The oil and gas industry should reflect on the effect these types of practice could have on public opinion and on their future relations with governments.


w