Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègue de relire mon discours » (Français → Anglais) :

Je suggérerais à mon collègue de relire mon discours dans le hansard pour prendre connaissance des détails.

I would suggest to my colleague that he might perhaps want to go over my speech in Hansard to see the details of that.


J'invite nos téléspectateurs à aller relire mon discours en deuxième lecture parce que je remonte le fil du temps pour expliquer comment ce gouvernement conservateur a tardé dans la mise en place de ce projet de loi.

I would invite those watching to reread my speech at second reading because I reviewed all of this to explain why the Conservative government took so long to bring this bill forward.


– (ES) Madame la Présidente, pour mon discours, j’utiliserai le temps qui est alloué à mon groupe parlementaire et le temps alloué à ma collègue M Mohácsi, au nom de la commission de la culture et de l’éducation.

– (ES) Madam President, for my speech I am going to use both the time allotted on behalf of my parliamentary group and the time corresponding to my colleague Viktória Mohácsi, on behalf of the Committee on Culture and Education.


Rejoignant les interventions précédentes de mes collègues, je voudrais axer mon discours sur le rôle important que la Russie devrait jouer dans notre voisinage commun et dans la région de la mer Noire.

Joining the previous speeches of my colleagues, I would like to focus my speech on the important role Russia should play in the common neighbourhood and in the Black Sea region.


- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je me suis souvent exprimé dans cet hémicycle sur la situation en Birmanie et les mots répression, junte militaire au pouvoir, droits de l’homme bafoués émaillaient déjà mon discours.

– (FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I have often spoken in this House about the situation in Burma, making frequent use of the terms ‘repression’, ‘military junta in power’ and ‘flouted human rights’.


Par mon discours de ce soir, je voudrais attirer l’attention de tous mes collègues sur le fait que l’unité d’évaluation des choix scientifiques et technologiques du Parlement européen, dont j’ai le privilège d’être vice-président, mon collègue M. Busquin étant président, organise une manifestation importante au cours de la semaine à Strasbourg de juin, appelée STOA Experience .

Through this speech tonight, I would like to draw to the attention of all my colleagues the fact that the Parliament’s own Science and Technology Assessment Unit, of which I am privileged to be Vice-President, with my colleague Mr Busquin as President, is holding a major event in the June Strasbourg week, called the STOA Experience.


Par mon discours de ce soir, je voudrais attirer l’attention de tous mes collègues sur le fait que l’unité d’évaluation des choix scientifiques et technologiques du Parlement européen, dont j’ai le privilège d’être vice-président, mon collègue M. Busquin étant président, organise une manifestation importante au cours de la semaine à Strasbourg de juin, appelée STOA Experience.

Through this speech tonight, I would like to draw to the attention of all my colleagues the fact that the Parliament’s own Science and Technology Assessment Unit, of which I am privileged to be Vice-President, with my colleague Mr Busquin as President, is holding a major event in the June Strasbourg week, called the STOA Experience.


Donc, elle doit s'assurer—et j'espère qu'elle pourra relire mon discours puisqu'elle est occupée à autre chose pendant que je m'adresse à la Chambre—que le gouvernement fédéral en vienne à la signature d'ententes avec le gouvernement du Québec pour que les compétences de ce dernier soient respectées et que le gouvernement québécois obtienne les droits de retraits avec compensation financière comme il le souhaite et comme on le lui a promis.

Therefore, she must ensure—and I hope that she will re-read my speech since she is doing something else while I talk—that the federal government signs agreements with the Quebec government guaranteeing that its jurisdiction will be respected and that it can opt out with financial compensation as it wishes and as promised.


M. Brien: Madame la Présidente, je serai très bref. Je demanderais à mon collègue de relire mon discours.

Mr. Brien: I will be quick, Madam Speaker, and will ask my colleague to reread my speech, which he probably did not understand, because it was in French.


M. Lefebvre: Monsieur le Président, je demanderais à mon collègue de relire mon discours. Je me suis attaqué au parti et non aux députés.

Mr. Lefebvre: Mr. Speaker, I would ask my colleague to reread my speech; I attacked the party, not the members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue de relire mon discours ->

Date index: 2024-04-18
w