Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "collègue de joliette puisse nous dire lui-même " (Frans → Engels) :

Je souhaiterais que mon collègue de Joliette puisse nous dire lui-même combien de fois il a dû se lever à la Chambre pour demander à ce gouvernement de publier les textes de la ZLEA.

I would like it if the hon. member for Joliette could tell us himself how many times he had to rise in the House to ask the government to make public the FTAA texts.


À mes yeux, c'est de la discrimination, au même tire que celle que nous espérons prévenir en consentant aux couples de même sexe un traitement égal devant de la loi (1635) [Français] Mme Carole Lavallée (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Monsieur le Président, premièrement, je voudrais vous dire que plus tôt, mon collègue de Joliette a pris la parole et qu'il a fait une analyse très fouillée de ce projet de loi C-38.

To me that sounds a lot like discrimination we are hoping to prevent by granting same sex couples equal treatment under the law (1635) [Translation] Mrs. Carole Lavallée (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ): Mr. Speaker, first I want to say that earlier my colleague from Joliette made a rather thorough analysis of Bill C-38.


J'aimerais bien être d'accord avec mon collègue sur l'ensemble de son intervention, mais je peux seulement dire que ses observations sont exactes et que je partage son inquiétude sur ce que nous avons entendu en tant que comité. Par contre, je ne comprends pas pourquoi il se porte à la défense d'une motion d'où sont absents les points qu'il disait lui-même être néce ...[+++]

As much as I would like to agree with my colleague on his entire speech, I can only say that his observations are correct and I share his concerns over what we heard collectively as a committee, but I am confused as to why he is defending a motion that falls short of the very points that he has identified as being necessary to provide justice and reconciliation (1745) Mr. Jeremy Harrison: Mr. Speaker, as the member for Winnipeg Centre mentioned, he sat through the testimony as I and other members of the committee did which really was incredibly moving testimony from witnesses who obviously invested a great deal of courage in coming forwa ...[+++]


Comme l'a mentionné mon collègue de Joliette, si nous entendons avoir des échanges commerciaux avec un pays, nous devons être en mesure de lui dire qu'il doit faire certaines choses au plan des droits de la personne, du droit du travail et de la protection des travailleurs.

As my colleague from Joliette mentioned, if we are going to deal in trade and do business with a country, then we should be able to say to that country that it has to do certain things as far as human rights, labour legislation and the protection of workers is concerned.


Pour terminer, je dois tout de même dire que ce dont nous avons besoin, ce dont les citoyens ont besoin, c'est de sécurité juridique et l'attitude de l'un de vos collègues commissaire n'y contribue pas, lui qui vient ensuite encore exiger la libéralisation du secteur de l'eau. Cela n'est pas à l'ordre du jour pour l'instant. Les questions doivent être traitées par secteur et c'est la raison pour laquelle il est nécessaire que la Commission se décide à agir.

At the end of the day, though, I have to say that what we and the public need is legal certainty, and that is not promoted by what one of your fellow-Commissioners occasionally gets up to, then going as far as to advocate the deregulation of water. That, at the moment, is not on the agenda, and has to be dealt with in a sector-specific way; it is for that reason that the Commission needs to get around to taking action on this.


La question de mon collègue me donne la chance de lui dire que je me rappelle ce qui est arrivé lorsque nous sommes arrivés ici pour la première fois après les élections de l'automne de 1993. Mon collègue et bon ami de Cypress Hills—Grasslands, mon collègue de Prince George—Peace River et moi-même sommes allés rencontrer les services de la rémunérat ...[+++]

The question from my colleague does give me an opportunity to let him know that I do recall that when we first arrived here after the fall election of 1993, my good friend from Cypress Hills—Grasslands, my colleague from Prince George—Peace River and myself went over to pay and benefits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue de joliette puisse nous dire lui-même ->

Date index: 2021-04-25
w