Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègue carl schlyter faisait partie " (Frans → Engels) :

La question consiste à savoir s’il est sensé, simplement pour satisfaire des envies de mode, de tuer d’une manière tout à fait barbare - comme l’indiquait l’année dernière une délégation de l’intergroupe pour le bien-être et la conservation des animaux, dont notre collègue Carl Schlyter faisait partie, et comme cela nous a été montré de différentes manières.

The question is whether it makes sense, simply in order to satisfy certain fashion tastes, to kill in an entirely barbaric fashion – as reported last year by a delegation from the Intergroup on the Welfare and Conservation of Animals, including our fellow Member Carl Schlyter, and as we have been shown in many different ways.


Lorsque le prêt a été consenti, c'est en 1997, et M. Carle faisait partie de mon Bureau.

When the loan was made in 1997, Mr. Carle worked for my office.


Entre-temps, mes collègues ont formé un comité et sont allés visiter des gens dans la région de Vancouver, y compris mon collègue d'Okanagan—Shuswap, qui faisait parti de ce comité.

In the meantime my colleagues formed a committee and went to visit some people in the Vancouver area, including my colleague from Okanagan—Shuswap who was on the committee.


Monsieur le Président, je suis certain que mon collègue faisait partie du gouvernement libéral, en 2003, quand celui-ci s'est servi de l'attribution de temps pour faire adopter au Parlement son projet de loi portant sur un remaniement en profondeur du financement des partis politiques.

Mr. Speaker, I do believe that my colleague was a member of the Liberal government in 2003, when the Liberal government used time allocation to get its bill for a massive overhaul of political financing through Parliament.


Je me souviens que lorsque j'ai été nommé secrétaire parlementaire pour la première fois après les élections de 2008, au moins l'un de mes collègues dans la pièce faisait partie d'un comité qui se penchait sur le secteur automobile et sur certains des défis auxquels ce secteur faisait face à l'époque.

I remember that when I was first named parliamentary secretary after the 2008 election, at least one of my colleagues in the room was on a committee that looked at the auto sector and some of the challenges facing it at the time.


Cette approche, également adoptée par mon collègue Carl Schlyter, du groupe des Verts, a permis à notre rapporteur, M. Fjellner – que je salue –, de procéder à une révision importante des propositions de la Commission.

This approach, which was also adopted by my fellow Member, Mr Schlyter, of the Group of the Greens/European Free Alliance, enabled our rapporteur, Mr Fjellner – to whom I pay tribute – to undertake a major review of the Commission’s proposals.


Daniel Caspary, Cristiana Muscardini, Tokia Saïfi, Georgios Papastamkos, Kader Arif, Bernd Lange, Gianluca Susta, Metin Kazak, Niccolò Rinaldi, Marielle De Sarnez, Yannick Jadot, Carl Schlyter, Helmut Scholz, Robert Sturdy, Syed Kamall, Jan Zahradil (O-0132/2010 - B7-0562/2010) Groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) Groupe de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe Groupe des Verts/Alliance libre eur ...[+++]

Daniel Caspary, Cristiana Muscardini, Tokia Saïfi, Georgios Papastamkos, Kader Arif, Bernd Lange, Gianluca Susta, Metin Kazak, Niccolò Rinaldi, Marielle De Sarnez, Yannick Jadot, Carl Schlyter, Helmut Scholz, Robert Sturdy, Syed Kamall, Jan Zahradil (O-0132/2010 - B7-0562/2010) Group of the European People's Party (Christian Democrats) Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe Group of the Greens/European Free ...[+++]


Carl Schlyter, Daniel Caspary, Kader Arif, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Syed Kamall (O-0026/2010 - B7-0020/2010) Groupe des Verts/Alliance libre européenne Groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) Groupe de l'Alliance Progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l'Europe Groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique Conservateurs et Réformistes européens Commission Transparence et état d'avancement des négociations ACTA (Accord commercial ...[+++]

Carl Schlyter, Daniel Caspary, Kader Arif, Niccolò Rinaldi, Helmut Scholz, Syed Kamall (O-0026/2010 - B7-0020/2010) Group of the Greens/European Free Alliance Group of the European People's Party (Christian Democrats) Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe Confederal Group of the European United Left - Nordic Green Left European Conservatives and Reformists Commission Transparency and state of play of the ACTA negotiations (Anti-Counterfeiting Trad ...[+++]


Le dichlorométhane sera interdit pour un usage non industriel. Mes électeurs deviendront plus riches avec leur nouvelle technologie, et tout le monde vivra heureux jusqu’à la fin des temps grâce à l’excellent travail de Carl Schlyter et de ses collègues de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire.

My constituents will become richer with their new technology, and everybody will live happily ever after thanks to the excellent work of Carl Schlyter and his colleagues on the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety.


J'ajouterais que le contrat a été négocié et signé par le gouvernement précédent dont faisait partie le monsieur qui est assis au premier rang et qui dirige le parti de mon collègue, mais c'est une simple bagatelle.

The contract was arranged and signed by a previous government which had as a member the hon. gentleman who sits in the front row and leads my hon. friend's party. However, a mere bagatelle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue carl schlyter faisait partie ->

Date index: 2023-04-21
w