Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crédits ouverts au budget de l'exercice précédent
Crédits ouverts pour l'exercice précédent
Excédent disponible de l'exercice précédent
Excédent disponible des exercices précédents
Report de l'exercice précédent
Report à nouveau
Report à nouveau antérieurs
Report à nouveau de l'exercice précédent
Solde reporté
Solde reporté de l'année précédente
Solde reporté de l'exercice précédent

Vertaling van "précédent dont faisait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent

balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


crédits ouverts au budget de l'exercice précédent | crédits ouverts pour l'exercice précédent

budget appropriations for the preceding financial year


excédent disponible de l'exercice précédent | excédent disponible des exercices précédents

surplus available from the preceding year
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces députés appartiennent à un caucus qui ne compte aucun député de moins de 30 ans et qui parle avec condescendance de l'espoir à donner aux générations futures, générations qui se retrouvent endettées et appauvries à cause des décisions prises par le gouvernement actuel, qui a ajouté 100 milliards de dollars à la dette nationale, et par le gouvernement précédent, dont faisait partie le premier ministre actuel, qui est à l'origine même de cette dette.

This is a caucus that does not have a single member under the age of 30 talking condescendingly about hope for future generations, which it has forever indebted and made poorer because of the choices of the government to add $100 billion to the public debt and the previous government, of which this Prime Minister was an integral member, created the debt to begin with.


Le précédent rapport MCV de janvier 2017 faisait le bilan de 10 années de MCV, en passant en revue les résultats obtenus et les difficultés encore à surmonter, et présentait les étapes clés restant à franchir pour concrétiser les objectifs du mécanisme.

The previous CVM report of January 2017 took stock of 10 years of the CVM, with an overview of the achievements and the remaining challenges, and set out the key remaining steps needed to achieve the CVM's objectives.


Monsieur le Président, les premières préoccupations exprimées par la Croix-Rouge l'ont été au gouvernement précédent, dont faisait partie le député qui glousse maintenant et qui nous faisait la morale tout à l'heure.

Mr. Speaker, the original concerns expressed by the Red Cross were expressed to the previous government, of which that member who is just now chuckling but was expressing righteous indignation a moment ago is a member.


F. considérant que ces événements ont suivi l'annonce d'un accord entre les partis palestiniens pour former un gouvernement d'unité mettant fin à la division existant depuis 2007; que ceci faisait partie des conditions fixées lors des pourparlers de paix à l'initiative des États-Unis durant l'année dernière; que cette annonce a été accueillie par des déclarations véhéments de la part du premier ministre israélien qui l'a dénoncée; qu'Israël n'a pas respecté le précèdent accord de ...[+++]

F. whereas these events followed the announcement of the agreement between Palestinian parties to form a unity government overcoming the division existing since 2007; whereas this was one of the conditions set in the peace talks led by the US in the past year; whereas this announcement was met by vehement statements of the Israeli Prime Minister denouncing it; whereas Israel has not respected the previous ceasefire agreement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant d’être modifiée au cours de la dernière législature par le gouvernement précédent, dont faisait partie la députée, la loi était rigoureuse.

Before the law was amended in the last Parliament by the previous government, which the member was a part of, it was strong legislation.


L'ex-ministre des Finances, comme nous l'avons dit, a respecté les règles établies par le gouvernement précédent dont faisait partie le très honorable député.

The former minister of finance, as we have stated, followed all the rules established by the previous government, of which the right hon. member was a member.


dans les contrats individuels de travail, il convient de coordonner la Convention de Rome (article 6) et la directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services , afin d'assurer l'application des dispositions impératives de la loi du pays vers lequel est effectué le détachement; le détachement du travailleur dans un autre pays doit être effectué pour une période de temps limitée en fonction du temps nécessaire pour effectuer la prestation ou de l'objet de celle-ci; le maintien du détachement ne peut être exclu lorsqu'existe un nouveau contrat de travail conclu dans le pays hôte avec un employeur (par exemple une société) qui ...[+++]

as regards individual employment contracts, the Rome Convention (Article 6) should be coordinated with Directive 96/71/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1996 on the posting of workers in the framework of the provision of services , to enable the appropriate mandatory rules to be enforced under the law of the country of posting. A worker's posting to another country must be limited in time or in terms of the purpose of the service to be provided; the posting may be extended if a new employment contract is concluded in the host country with an employer (for example a company) belonging to the same group as th ...[+++]


L'exigence de simplifier et de renforcer les programmes précédents se faisait, certes, ressentir, mais nous souhaitions tous que le programme Culture pût effectivement contribuer à exalter, par exemple, les particularités de chaque secteur culturel, même - et je dirais même surtout - des secteurs moins connus, ou mieux, de ceux-là justement. Nous espérons que cela se produira au moins dans l'échelle d'évaluation.

Of course, we felt the need to simplify and consolidate the previous programmes, but everyone hoped that the Culture programme could help to promote, for example, the unique features of each cultural sector, even – and I could say especially – of the unique features of less well-known sectors. We hope that this, at the least, will come about during the evaluation process.


Le débat précédent faisait état des vertus du marché pour soutenir les compagnies aériennes, mais évoquait moins les 12 000 emplois de la Sabena.

In the previous debate we talked about the virtues of the market in terms of sustaining airlines, yet we talk less of the 12 000 jobs at Sabena.


J'ajouterais que le contrat a été négocié et signé par le gouvernement précédent dont faisait partie le monsieur qui est assis au premier rang et qui dirige le parti de mon collègue, mais c'est une simple bagatelle.

The contract was arranged and signed by a previous government which had as a member the hon. gentleman who sits in the front row and leads my hon. friend's party. However, a mere bagatelle.


w