Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collectivités nordiques puissent davantage " (Frans → Engels) :

J'aimerais que la bande passante du Nord soit élargie pour que les collectivités nordiques puissent davantage avoir recours à l'apprentissage à distance par vidéo, par exemple.

I'd love to see more bandwidth going into these northern communities so we could have things like this, more video distance learning and such.


Au cours des deux ou trois dernières décennies, l'établissement de partenariats entre scientifiques, Premières nations et collectivités nordiques a suscité davantage d'intérêt, et c'est dans les régions qui ont fait l'objet de recherches scientifiques qu'on a recensé le plus de connaissances locales et traditionnelles.

Interest in building partnerships among scientists, First Nations and northern communities has increased in the past couple of decades, and most of the documented local and traditional knowledge has been collected in regions where scientific research has been focused.


À cet égard, M. Valcárcel a réitéré son plein soutien à la stratégie Europe 2020 – la stratégie de l'Union pour la croissance – mais a indiqué qu'il convenait d'aider davantage les collectivités locales et régionales afin que les objectifs puissent être atteints.

In this regard Valcárcel reiterated his full support for Europe 2020 - Europe’s growth strategy - and said that if the ambitious aims were to be met, more needed to be done to support local and regional authorities.


Dans la déclaration adoptée ce jour, les membres de la CORLEAP demandent que les collectivités régionales et locales puissent intervenir davantage dans le partenariat oriental et réclament un financement plus important pour les projets visant à renforcer la démocratie locale, les droits de l'homme aux niveaux local et régional et la participation des citoyens.

In a declaration adopted today, CORLEAP members demanded that regional and local authorities be given more say in the Eastern Partnership and urged more funding for projects strengthening local democracy, human rights at local and regional level and citizens' participation.


Pour l'Association, les lacunes à combler en priorité concernent «le contrôle de la douleur, le traitement des problèmes psychosociaux et la satisfaction des besoins spirituels»; il y aurait lieu aussi de sensibiliser davantage les soignants et le grand public aux programmes de soins palliatifs, de permettre aux patients de recevoir des soins prolongés dans leur propre collectivité, d'insister davantage sur l'éducation permanente, de constituer un corpus des soins palliatifs et d'intégrer pleinement les services pour faire du système ...[+++]

The Association identifies " management of pain, resolution of psychosocial problems and meeting of spiritual needs" as high priority needs to be met, as well as improving the awareness of both the caregivers and the public in general concerning palliative care programs, adequate provision of beds for long term care of palliative care patients in their own communities, continuous education, development of a body of knowledge in palliative care, and full integration in the health care delivery system leading to the creation of a " smooth flow system without seams and gaps so that persons can receive optimum care at the most appropriate l ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collectivités nordiques puissent davantage ->

Date index: 2022-11-18
w