Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "collectivités linguistiques puissent profiter équitablement " (Frans → Engels) :

Les fonds destinés à financer WiFi4EU seront répartis de façon géographiquement équilibrée, de sorte que les connexions à haut débit puissent profiter tant aux habitants qu'aux visiteurs des collectivités locales à travers l'UE.

The WiFi4EU funding will be granted in a geographically balanced manner, so that high-speed connections can benefit both residents and visitors of local communities across the EU.


Il est plus que jamais important de mettre nos idées et nos ressources en commun pour que les collectivités canadiennes puissent profiter encore longtemps.

Now more than ever it is important to pool our ideas and share our resources so that Canadian communities can look forward to continued long—


Il y a maintenant lieu de concrétiser les recommandations que j'ai formulées afin que, finalement, les deux grandes collectivités linguistiques puissent profiter équitablement de l'immigration.

We now need to implement the recommendations I have made so that both language communities will finally benefit equally from immigration. Second, when immigrants become citizens they should see and share our commitment to linguistic duality.


46. part du principe que les activités culturelles et sociales, ainsi que les missions d'intérêt général, sont justifiées dans la mesure où elles sont légitimées démocratiquement et/ou prescrites par la loi au sein de la société et à condition qu'elles puissent profiter équitablement à l'ensemble des catégories de membres, lesquelles doivent être représentées paritairement;

46. Starts from the premise that cultural and social activities, and tasks in the public interest, are justified in so far as they are democratically legitimised in the society and/or laid down by law and provided that they benefit all member groups equitably; considers, in this connection, that all member groups must be equally represented;


46. part du principe que les activités culturelles et sociales, ainsi que les missions d'intérêt général, sont justifiées dans la mesure où elles sont légitimées démocratiquement et/ou prescrites par la loi au sein de la société et à condition qu'elles puissent profiter équitablement à l'ensemble des catégories de membres, lesquelles doivent être représentées paritairement;

46. Starts from the premise that cultural and social activities, and tasks in the public interest, are justified in so far as they are democratically legitimised in the society and/or laid down by law and provided that they benefit all member groups equitably; considers, in this connection, that all member groups must be equally represented;


47. part du principe que les activités culturelles et sociales, ainsi que les missions d'intérêt général, sont justifiées dans la mesure où elles sont légitimées démocratiquement et/ou prescrites par la loi au sein de la société et à condition qu'elles puissent profiter équitablement à l'ensemble des catégories de membres, lesquelles doivent être représentées paritairement;

47. Starts from the premise that cultural and social activities, and tasks in the public interest, are justified in so far as they are democratically legitimised in the society and/or laid down by law and provided that they benefit all member groups equitably; considers in this connection, that all member groups must be equally represented;


L'étude vise à bonifier certaines démarches déjà entreprises par le gouvernement et à le guider dans ses actions futures dans ce domaine (1540) [Traduction] Nous devons nous pencher sur des façons concrètes de permettre aux deux groupes linguistiques de profiter équitablement des avantages découlant de l'immigration, ce qui n'est pas le cas à l'heure actuelle.

The study aims to assist the government in improving on some of the steps that it is already taking in this regard and to guide it in its future actions in this area (1540) [English] I believe that we must consider concrete ways to enable both linguistic groups to share equitably in the benefits of immigration.


[Traduction] Nous devons nous pencher sur des façons concrètes de permettre aux deux groupes linguistiques de profiter équitablement des avantages découlant de l'immigration, ce qui n'est pas le cas à l'heure actuelle.

[English] I believe we must consider concrete ways to enable both linguistic groups to share equitably in the benefits of immigration.


7. souligne que les Etats membres devraient orienter de la manière la plus directe et efficace, le financement vers les régions et collectivités locales, tout en respectant leur spécificité afin qu'elles puissent profiter pleinement des Fonds structurels.

7. Stresses that the Member States should channel funding, in the most direct and effective way possible, towards the regions and local authorities so that they can benefit fully from the structural funds but with due regard for their individual circumstances;


Sept grands domaines, les mieux à même de bénéficier à la fois des progrès des technologies de l'information et des communications et de la dimension européenne sont définis : - les administrations les plus concernées par la mise en oeuvre du marché intérieur (douanes, sécurité sociale, fiscalité indirecte, police des frontières, statistiques); - les services de transport afin d'améliorer leurs conditions de sécurité, la protection de l'environnement et leurs performances; - les services de soins de santé afin que les équipes médicales puissent profiter de possibilités nouvelles d'observation et de communications a ...[+++]

Seven broad areas have been selected as those best able to benefit both from progress in information and communications technologies and from the European dimension: - administrations most affected by the implementation of the internal market (customs, social security, indirect taxation, frontier police, statistics); - transport services, in order to improve their safety, environmental protection and performance aspects; - health care services, in order to enable medical teams to take advantage of new observation and communications facilities of benefit to patients; - distance learning services, to facilitate advanced training and the ...[+++]


w