Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collectivités autochtones vont subir " (Frans → Engels) :

Je regarde cela et les initiatives de conservation de l'habitat de la faune, et je me demande comment les collectivités autochtones vont tirer un profit économique des ressources forestières qui les entourent.

Looking at this and wildlife habitat protection initiatives, I'm wondering how the aboriginal communities are going to derive an economic benefit from the forest resources that surround them.


Alors imaginez la pression que les Autochtones vont subir de la part des bandes criminalisées pour faire de la production et du trafic, qui se feront dire de ne pas s'inquiéter, qu'il n'y a pas de peine minimale de ce côté-ci.

Imagine the pressure that gangs are putting on Aboriginal people to produce and traffic cigarettes, all the while telling them not to worry, because there is no minimum sentence on this side of the border.


Dans la mesure où le projet de loi C-9 va entraîner une augmentation des incarcérations de femmes autochtones, on peut prévoir que les collectivités autochtones vont subir un préjudice culturel résultant de leur perte d'efficacité collective.

Given that Bill C-9 will result in an increase in the incarceration of aboriginal women, it is predictable that these communities will suffer culturally as collective efficacy diminishes.


Demain, les gens de sa collectivité vont subir une augmentation de 0,2 ¢ le litre, parce que le prix de gros vient tout juste d'augmenter de deux dixièmes de cent, ce qui, encore une fois, nous place dans une situation telle que le prix chez nous est 3 ¢ plus élevé que le prix de gros aux États-Unis.

Tomorrow his community will see a 0.2¢ a litre increase because the wholesale price just went up two-tenths of a cent, which again put us in a situation where we are in fact 3¢ above wholesale prices than in the United States.


(Le document est déposé) Question n 134 Mme Bev Desjarlais: En ce qui a trait aux propositions budgétaires destinées aux Premières Nations du Canada: a) le cinq milliards de dollars sur cinq ans pour une stratégie nationale de services de garde d’enfants inclut-il les dépenses consacrées aux Premières Nations ou y a-t-il une somme distincte allouée aux collectivités des Premières Nations; b) combien de nouvelles maisons seront construites dans les collectivités autochtones au cours des cinq prochaines années, et quel est le pourcenta ...[+++]

(Return tabled) Question No. 134 Mrs. Bev Desjarlais: With regard to the budget proposals for First Nations people in Canada: (a) does the five billion dollars to be allocated over five years on a national childcare strategy include spending for First Nations communities, or is there a separate allocation for First Nations communities; (b) how many new homes will be built in aboriginal communities in the next five years, and what is the estimated percentage of people living on reserve who will be in inadequate housing or in housing requiring major repairs; (c) how does the rate of aboriginal youth enrolled in post-secondary education compare to non-aboriginals; (d) how does the government expect the rate of aboriginal post-secondary educ ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collectivités autochtones vont subir ->

Date index: 2021-02-22
w