Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collaborer sans aucune partisanerie afin » (Français → Anglais) :

Tous les partis s'entendent pour collaborer sans aucune partisanerie afin de régler ce grave problème.

There is a coming together of all parties in a non-partisan way to address this critical issue.


Le gouvernement continue de collaborer étroitement avec les partenaires sociaux dans le cadre de l'ensemble des piliers afin de garantir la qualité du travail, bien qu'il soit sceptique sur la question des indicateurs et qu'il n'en mentionne aucun.

The government continues to work closely with the social partners under all the Pillars to ensure quality at work, though it is dubious about the indicators, and none are given.


Cela concorde avec l'idée sous-jacente de ce projet de loi et l'intention de la ministre de la Justice, qui, en collaboration avec le secrétaire parlementaire situé à ma gauche, n'a ménagé absolument aucun effort afin de veiller à ce que le projet de loi comprenne le genre de détails qui aurait du bon sens pour tous les Canadiens.

That is in keeping with the underlying philosophy of this bill and the intent of the justice minister, who worked very hard, along with the parliamentary secretary to my left, to make sure the bill had the kind of details in it that would make sense to Canadians wherever they lived.


Nous tenterons, monsieur Epp, de répondre à votre question—quelle est la différence entre un plafond d'un million de dollars et un plafond sans aucune limite?—en collaboration avec nos fiscalistes afin de quantifier tout cela pour vous.

So to your question, Mr. Epp—What's the difference between $1 million and no limit whatsoever?—we'll endeavour, through the tax experts we work with, to quantify that for you.


Il faudrait donc poser des questions pour que nous puissions collaborer avec l'industrie afin d'essayer de résoudre cette impasse. Nous savons que, le 6 octobre 2011, le ministre a confirmé au comité ce qui suit: « .nous n'avons fait aucune concession par rapport à la gestion de l'offre».

We know that on October 6, 2011, the minister told the committee with respect to supply management that “.we have made no concessions on supply management”.


Les États membres dont aucun prestataire de soins de santé n'est membre d'un réseau devraient désigner des centres nationaux de collaboration et des centres nationaux associés afin de les encourager à coopérer avec le réseau concerné.

Member States none of whose healthcare providers are Members of a Network should designate collaborative and associated national centres to encourage them to cooperate with the relevant Network.


1. rappelle les avantages réciproques qu'offre la collaboration entre les entreprises et la société civile afin de faciliter la recherche de stratégies partagées et l'échange de connaissances et d'attentes communes; appuie donc énergiquement l'engagement pris par la Commission de créer des plateformes multilatérales dans le domaine de la responsabilité sociale (RSE), afin d'intensifier la collaboration entre les entreprises et la ...[+++]

1. Stresses the mutual benefits to be gained from cooperation between business and civil society, which can facilitate efforts to establish joint strategies, share knowledge and compare expectations; endorses wholeheartedly, therefore, the commitment made by the Commission to set up multi-stakeholder CSR platforms to step up cooperation between business and society on key social and environmental matters; stresses that corporate social responsibility may require statutory framework provisions and that voluntary measures can complement, but in no way replace, existing provisions regarding the protection of workers, the efficient monitor ...[+++]


9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; r ...[+++]

9. Regrets the unwillingness of the EU Member States to define a common position on the Libya crisis, on UN Security Council Resolution 1973 and on the ways to implement it; expresses deep concern about the risk of considering ad hoc coalitions of the willing or bilateral cooperation as viable substitutes for CSDP, as no European State has the capacity to be a significant security and defence actor in the 21st century world; recalls that the Lisbon Treaty provides for the possibility to entrust the implementation of a crisis managem ...[+++]


Nous n'approuvons pas les activités des paramilitaires et, bien évidemment, nous exerçons toute la pression nécessaire afin que le gouvernement central ne fournisse aucune aide ou collaboration à ces groupes.

We do not agree with the activities of the paramilitaries and of course we are putting every necessary pressure on the central government to ensure that it does not in any way aid or collaborate in the activities of these groups.


La municipalité régionale de Halifax n'a ménagé aucun effort afin de convaincre les gouvernements provincial et fédéral de collaborer à ce projet d'infrastructure essentiel.

The Halifax regional municipality has worked very hard to get both the provincial and the federal government on side to work on that essential infrastructure project.


w