Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous puissions collaborer » (Français → Anglais) :

Y a-t-il des activités conjointes entre les responsables des transports et ceux du commerce extérieur, de façon à ce que nous puissions collaborer pour définir ces possibilités qui nous permettront de mettre à exécution un plan visionnaire de ce que devraient être les transports dans notre pays?

Is any networking going on between Transport and trade so that we can work with trade in order to identify these opportunities to carry out almost a visionary plan of what transportation should look like in this country?


J'aimerais que nous puissions collaborer avec le gouvernement actuel à l'élaboration d'une vision innovante pour l'agriculture au pays, une vision axée sur le soutien des fermes, petites et grandes, qui donnerait aux agriculteurs les outils qu'il leur faut pour prospérer.

I wish we could work with the current government on a forward-thinking vision for agriculture in this country that would be dedicated to supporting big farms and small farms and would also give farmers the tools they need to succeed.


Le vice-président Jyrki Katainen, chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a quant à lui déclaré: «Dans le prolongement des bons résultats du plan d'investissement Juncker, je suis heureux que nous puissions de nouveau collaborer avec la BEI pour faire se rencontrer les investisseurs et les innovateurs.

Vice-President Jyrki Katainen, responsible for jobs, growth, investment and competitiveness, said: "Building on the achievements of the Juncker Investment Plan, I am pleased that we can again work with the EIB to match investors with innovators.


Nous travaillerons en étroite collaboration avec les colégislateurs afin que nous puissions aller de l’avant rapidement et faire de l’union des marchés des capitaux une réalité».

We'll work closely with co-legislators so we can progress quickly and make the CMU a reality".


La motion dit plutôt que nous aimerions savoir de quelle façon l'histoire est enseignée au pays afin que nous puissions collaborer avec d'autres gouvernements et les diverses régions pour transmettre l'histoire de notre pays, et travailler en concertation.

What the motion says is that we would like to see how history is treated across the country so that we can work with other governments, so that we can work with our regions, to make sure that we get this history out there, and that we work together.


Cela signifie que le gouvernement du Québec doit notamment nous fournir les détails des projets PRECO afin que nous puissions collaborer dans le but d'en arriver à une entente juste et raisonnable.

That means that the Government of Quebec needs to give us the details of the Preco projects in particular, so that we can work together to find a fair and reasonable accommodation.


L’Union européenne bouge: nous le dirons clairement à Londres, afin que nous puissions collaborer avec nos partenaires, en particulier nos amis américains.

The European Union is moving: we will say it loud and clear in London so that we can work together with our partners, namely our American friends.


En supprimant les articles 24 et 25, nous avons veillé à ce que la directive sur les services n’affecte pas ou ne mette pas en péril la directive sur le détachement des travailleurs et à ce que nous puissions collaborer efficacement dans ce dossier.

By deleting Articles 24 and 25 we ensured that the services directive does not affect or jeopardise the Posting of Workers Directive, and that we were able to work well together on this area.


J'apprécierais que nous puissions collaborer étroitement sur ce dossier et échanger des informations dès que celles-ci seront disponibles.

I would be grateful if we could work closely together on this issue and exchange information as soon as it is available.


Pour que nous, les Premières Nations, puissions arriver à surmonter les obstacles auxquels nous faisons face, il faut que le gouvernement fédéral nous écoute et profite des leçons que nous avons tirées, afin que nous puissions collaborer pour améliorer notre avenir et la qualité de nos logements.

If we as First Nations are to rise up and help overcome the challenges placed before us, the federal government must also heed our words and learn from our lessons so we can work together for a better tomorrow to provide quality housing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous puissions collaborer ->

Date index: 2022-06-05
w