Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collaboration où européens et africains pourront discuter " (Frans → Engels) :

En 2013, la Commission a financé à hauteur de 2,3 millions d'EUR des projets s'attaquant plus particulièrement aux mutilations génitales féminines; engager des poursuites judiciaires plus efficaces dans les États membres: encourager le contrôle de l'application des législations nationales en vigueur interdisant les mutilations génitales féminines, en analysant les dispositions pertinentes de droit pénal et la jurisprudence, diffuser du matériel pédagogique à l'intention des professionnels du droit et faire respecter le droit des vict ...[+++]

During 2013, the Commission distributed €2.3 million to projects specifically fighting FGM. More effective prosecution by Member States: support enforcement of the existing national laws prohibiting FGM through the analysis of criminal laws and court cases brought so far, disseminating training material for legal practitioners, and enforcement of rights of victims to specialist support as under EU law; Protection of women at risk on EU territory: ensuring correct implementation of EU asylum rules (notably the revised Qualifications D ...[+++]


S'il est bien mis en œuvre, ce cadre améliorera la qualité des services publics européens et créera un environnement où les administrations publiques pourront collaborer électroniquement.

The successful implementation of the framework will improve the quality of European public services and will create an environment where public administrations can collaborate digitally.


Un accord relatif à la première initiative de pays européens et africains pour le financement conjoint de projets de recherche collaborative sera conclu aujourd'hui au cours de la visite au Cap de Mme Máire Geoghegan-Quinn, membre de la Commission européenne chargée de la recherche, de l'innovation et de la science.

The first initiative of European and African countries to jointly fund collaborative research projects will be agreed today during a visit by Research, Innovation and Science Commissioner Máire Geoghegan-Quinn to Cape Town.


Il faudra articuler des plates-formes de dialogue et de collaboration où Européens et Africains pourront discuter de problèmes communs et élaborer conjointement des stratégies afin d’agir de manière coordonnée dans un ordre mondial où nous devons les uns et les autres être protagonistes, avec une dignité et une responsabilité égales.

We must create platforms for dialogue and cooperation in which Europeans and Africans can discuss common problems and put together joint strategies in order to act in a coordinated fashion within the world order, in which we must all play a principal role, in equality, dignity and responsibility.


Si la Commission désigne 2011 comme l’Année européenne du bénévolat, les institutions européennes, en collaboration avec les organisations bénévoles, pourront alors travailler à la réalisation d’objectifs communs, comme je l’indiquais précédemment, et apporter une valeur ajoutée au niveau européen.

If the Commission were to designate 2011 the European Year of Volunteers, this would allow the EU institutions, in collaboration with voluntary organisations, to work towards common objectives, as I said earlier, to add value at European level.


34. se félicite du soutien réaffirmé du Conseil européen à la mission de l'Union africaine au Darfour et invite les États membres à concrétiser sans délai l'engagement à fournir l'expertise nécessaire pour l'extension de cette mission; souligne que la communauté internationale doit faire plus, en étroite collaboration avec l'Union africaine, pour assurer la protection des civils au Darfour ...[+++]

34. Welcomes the European Council's reaffirmed support for the African Union mission in Darfur and calls on Member States to fulfil the pledge to provide the necessary expertise for the expansion of the AU mission without delay; stresses that the international community, in close cooperation with the African Union, must do more to ensure the protection of civilians in Darfur, as systematic killings and rape continue; suggests, in this regard, that the AU, UN and EU work together to consider the deployment of more human rights observ ...[+++]


32. se félicite du soutien réaffirmé du Conseil européen à la mission de l'Union africaine au Darfour et invite les États membres à concrétiser sans délai l'engagement à fournir l'expertise nécessaire pour l'extension de cette mission; souligne que la communauté internationale doit faire plus, en étroite collaboration avec l'Union africaine, pour assurer la protection des civils au Darfour ...[+++]

32. Welcomes the European Council's reaffirmed support for the African Union mission in Darfur and calls on Member States to fulfil the pledge to provide the necessary expertise to the expansion of the AU mission without delay; stresses that the international community, in close cooperation with the African Union, must do more to ensure the protection of civilians in Darfur, as systematic killings and rape continue; suggests, in this regard, that the AU, UN and EU work together to consider the deployment of more human rights observe ...[+++]


Lancé il y a 2 ans par des chercheurs européens et africains, ce programme est une initiative sans précédent qui repose sur une étroite collaboration entre pays africains et européens.

Launched 2 years ago by European and African scientists, it is a unique initiative based on close partnership between African and European countries.


L’éventuelle suspension de l’aide doit être décidée par le Conseil de ministres à la majorité qualifiée après avis du Parlement européen, mais nous devons nous assurer que toute aide financière et annulation de dette soit organisée de façon à garantir que certains dirigeants africains corrompus - je ne citerai pas de noms - ne pourront pas se doter de nouvelles armes dans le but de soutenir des régimes très ...[+++]

Any suspension of aid must be decided by the Council of Ministers by qualified majority after the European Parliament, but we must ensure that any financial aid and debt relief is organised in such a way as to ensure that some corrupt African leaders, without mentioning names, cannot rearm themselves to bolster highly questionable regimes.


Pendant ces deux jours, des entrepreneurs européens pourront discuter des possibilités de coopération avec leurs collègues andalous et effectivement préparer des accords de coopération.

During these two days, entrepreneurs from the Member States can discuss the possibilities for cooperation with their Andulasian colleagues and indeed prepare cooperation agreements.


w