Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collaboration du député vise également » (Français → Anglais) :

Est-ce que le nouvel esprit de collaboration du député vise également les autres mesures législatives en matière de justice, ou est-ce que son parti appuiera uniquement les mesures législatives qui lui sont avantageuses sur le plan politique, plus particulièrement au Québec?

I would like to ask the member, will his new sense of co-operation extend to the rest of our justice legislation, or will his party only be supporting legislation that plays well for it politically, specifically in Quebec?


Le comité recommande par conséquent que la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits, en collaboration avec Affaires indiennes et du Nord Canada et l’Agence de la santé publique du Canada, travaille à définir et pallier les conditions particulières, telles que le surpeuplement et les difficultés d’accès à de l’eau propre, qui font que les collectivités des Premières nations vivant dans les réserves, ainsi que les collectivités inuites, sont plus vulnérables aux maladies transmissibles, notamment à une grippe pandémique, et que cette collaboration vise ...[+++]

The committee therefore recommends that Health Canada's First Nations and Inuit Health Branch work collaboratively with Indian and Northern Affairs Canada as well as the Public Health Agency of Canada to identify and address the conditions particular to on-reserve First Nations and Inuit communities such as overcrowding and poor access to clean water that make them vulnerable to communicable diseases, including pandemic influenza, and that this collaboration include measures to improve the public health infrastructure.


Nous avons travaillé en étroite collaboration avec nos syndicats sur notre politique en matière de harcèlement et notre formation en matière de droits de la personne; cette collaboration vise également à éduquer les employés sur la prévention et la répression de la violence en milieu de travail.

We've worked closely with our unions on our no harassment policy, our human rights training, and to educate employees about workplace violence prevention and protection.


La proposition de la Commission vise également à faciliter la collecte de données qui sous-tendent les avis scientifiques, ce qui ne pourrait jamais être réalisé sans la collaboration des armateurs, et à promouvoir une bonne gestion et conservation des stocks. Je propose donc:

A second aim of the Commission’s proposal was to facilitate the gathering of data on which scientific advice is based what can never be achieved without the vessels owners’ collaboration, and to promote the sound management and conservation of stocks. I therefore propose:


Le comité recommande par conséquent que la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits, en collaboration avec Affaires indiennes et du Nord Canada et l’Agence de la santé publique du Canada, travaille à définir et pallier les conditions particulières, telles que le surpeuplement et les difficultés d’accès à de l’eau propre, qui font que les collectivités des Premières nations vivant dans les réserves, ainsi que les collectivités inuites, sont plus vulnérables aux maladies transmissibles, notamment à une grippe pandémique, et que cette collaboration vise ...[+++]

The committee therefore recommends that Health Canada's First Nations and Inuit Health Branch work collaboratively with Indian and Northern Affairs Canada as well as the Public Health Agency of Canada to identify and address the conditions particular to on-reserve First Nations and Inuit communities such as overcrowding and poor access to clean water that make them vulnerable to communicable diseases, including pandemic influenza, and that this collaboration include measures to improve the public health infrastructure.


Les députés travaillistes au PE saluent notamment l’invitation lancée à l’UE et aux États-Unis pour qu’ils travaillent en étroite collaboration sur un large éventail de défis stratégiques communs; les députés travaillistes au PE adhèrent également totalement à l’invitation lancée à l’UE et aux États-Unis pour qu’ils placent les objectifs du Millénaire pour le développement au centre de la politique de développ ...[+++]

In particular Labour MEPs welcome the call made for the EU and US to work closely together on a wide range of common policy challenges; the call for the EU and US to place the Millennium Development Goals at the heart of international development policy is also one which Labour MEPs wholeheartedly support.


Il y a tout d'abord ce projet de 5 millions de dollars sur cinq ans, qui vise à trouver des solutions durables pour les personnes déplacées dans le nord-est de la Colombie, près de la frontière vénézuélienne, projet qui vise également à renforcer la capacité de la société civile colombienne à collaborer à des processus légitimes pour régler tant les causes que les effets du conflit armé et des déplacements forcés.

First and foremost is a five-year, $5 million project that seeks durable solutions for the internally displaced people in northeastern Colombia near the Venezuelan border, a project that seeks also to develop the capacity of Colombia's civil society to collaborate in legitimate processes toaddress both the causes and effects of the armed conflict and forced displacement.


Ces députés promeuvent également une collaboration plus étroite avec l'OTAN, le renforcement, dès 2004, d'une force militaire qui mène des actions autonomes ainsi qu'une agence d'armement, tout cela à charge du budget communautaire, ce que nous rejetons également.

These Members are consequently also calling for closer collaboration with NATO, for a military force that undertakes action independently to be operational with effect from 2004, and for an armaments agency funded from the Community budget, which we also reject.


Le programme Daphne a pour objectif de soutenir et de reconnaître le travail réalisé par les organisations non gouvernementales et d'autres organisations - y compris les autorités publiques qui s'occupent de la violence - et de parvenir à ce qu'elles collaborent entre elles. Il a vise également l'échange de bonnes pratiques - y compris des projets pilotes à l'échelle communautaire sur la prévention de la violence - et le soutien et la protection des enfants, des adolescents et des femmes.

The aim of the Daphne programme is to support and recognise the work carried out by the non-governmental organisations, as well as other organisations – including the public authorities which are concerned with violence – and to ensure that they cooperate with each other, in the exchange of good practices – including pilot projects on a Community scale on the prevention of violence – and the support and protection of children, young people and women.


Je désire également leur demander de collaborer avec les autres députés afin que le paquet Erika II passe le plus rapidement possible par cette Assemblée et entre en vigueur dans les plus brefs délais.

I would also like to ask them to cooperate with the other parliamentarians so that the Erika II package may pass through this House as soon as possible and that it may enter into force without delay.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaboration du député vise également ->

Date index: 2022-08-13
w