Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collaboration aussi mme josée verner " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, lors de la création du Musée canadien pour les droits de la personne, la ministre de l'époque, Mme Josée Verner, avait formé un comité consultatif dont le mandat était de recueillir les commentaires des citoyens et des experts relativement à trois enjeux.

When the Canadian Museum for Human Rights was created, the minister at the time, Josée Verner, created an advisory committee whose mandate was to hear from the public and experts about three matters.


Si j'en crois les dires de la ministre du Patrimoine canadien, Mme Josée Verner, lorsqu'elle a témoigné devant le comité, elle fera des consultations pendant un an pour obtenir ces directives.

If I believe what the Minister of Canadian Heritage, Josée Verner, said in committee, she will conduct one year of consultations to get these directives.


M. Brian Pallister (Portage—Lisgar, PCC): Monsieur le Président, ce midi, la présidente du caucus conservateur du Québec, Mme Josée Verner, a annoncé qu'un gouvernement du Parti conservateur reverrait la décision de Postes Canada de fermer le centre de tri postal de Québec.

Mr. Brian Pallister (Portage—Lisgar, CPC): Mr. Speaker, at noon today, the chair of the Quebec Conservative caucus, Josée Verner, announced that a Conservative Party government would review Canada Post's decision to close the Quebec City sorting centre.


La collaboration avec Mme Palacio fonctionnera tout aussi bien qu’elle ne fonctionnera avec le commissaire désigné à la politique régionale, M. Barnier.

However the collaboration with Mrs Palacio is to work, it will be decided in conjunction too with our colleague Mr Barnier, the Commissioner-designate for Regional Policy.


Je sais aussi que M. Staes est satisfait de la collaboration et de la manière dont ont été dégagés des compromis, ainsi que du travail de Mme Paulsen avec le rapporteur fictif.

I also know that Mr Staes is pleased with the cooperation and the way in which we have been able to reach compromises as well as with Mrs Paulsen’s work with the shadow rapporteur.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés et Rapporteurs, je commencerai par adresser mes plus vifs remerciements à Mme Van den Burg en particulier, mais aussi à Mme Kauppi, pour leur coopération à ce rapport ainsi que pour notre collaboration dans le cadre du rapport sur la fourniture transfrontalière des retraites professionnelles.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen and our rapporteurs, I would just like to start by warmly thanking our rapporteurs, above all Mrs van den Burg, but also Mrs Kauppi, for their cooperation on this report and also for the help they gave me with the report on cross-border provision of occupational pensions.


Nous y sommes parvenus grâce à la nature convaincante, mais aussi conciliante du président de la commission des budgets, M. Terry Wynn ; nous y sommes parvenus grâce à la façon appropriée de mener les négociations du président du Conseil - vous-même, Monsieur Vande Lanotte - et, au nom de l'ensemble de la Commission, je voudrais tous vous remercier, ainsi que le rappor ...[+++]

We have also succeeded because of the exacting approach of the chairman of the Committee on Budgets, Mr Wynn, who also demonstrates a willingness to compromise, and we have succeeded because of the skilful way in which the negotiations were conducted at the crucial point by the President-in-Office – by you, Mr Vande Lanotte – and I would like to sincerely thank all of you, together with the rapporteur, Mrs Buitenweg, Mr Colom i Naval, the entire committee, and also you, Mr Turchi, on behalf of the entire Commission, for this very fruitful cooperation.


En mon nom et en celui du Conseil, je désire exprimer mes plus vifs remerciements à M. Terence Wynn, président de la commission des budgets, aux deux rapporteurs, M. Carlos Costa Neves et Mme Kathalijne Buitenweg, ainsi qu'à tous les membres de la commission des budgets avec qui j'ai eu le plaisir de collaborer durant les six mois de la présidence du Conseil. J'ai appris non seulement à connaître la procédure budgétaire européenne mais aussi à l'apprécier.

On my own behalf and that of the Council, I should like to thank in particular Mr Terence Wynn, the Chairman of the Committee on Budgets, and the two rapporteurs, Mr Carlos Costa Neves and Mrs Kathalijne Buitenweg, as well as all the members of the Committee on Budgets, with whom I have had the pleasure of working over these six months of the presidency of the Council, in which I have not only become familiar with the European budgetary procedure, but have also learnt to appreciate it.


M. Baird : Et bien sûr, en collaboration aussi Mme Josée Verner, la ministre responsable pour les langues officielles.

Mr. Baird: And of course, in cooperation as well with Ms. Josée Verner, the Minister responsible for Official Languages.


La ministre de la Francophonie et des Langues officielles, Mme Josée Verner, reconnaît l'importance des structures de travail mises en place.

The Minister for La Francophonie and Official Languages, the Honourable Josée Verner, recognizes the importance of the structures established.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaboration aussi mme josée verner ->

Date index: 2025-04-16
w