Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cohérente soit adoptée " (Frans → Engels) :

1.1.2 Faire en sorte que la directive EIE soit adoptée et mise en oeuvre de façon efficace et cohérente dans tous les États membres de l'Union est un défi considérable.

1.1.2 The challenge of ensuring that the EIA Directive is adopted and implemented in an effective and consistent manner across all Member States of the EU is considerable.


L'appel du Comité s'adresse aussi bien aux institutions qu'aux États membres de l'Union; il les enjoint à faire en sorte qu'une politique cohérente soit adoptée et que de futures tragédies puissent être évitées.

This call is addressed not just to the EU institutions but also to the EU Member States to ensure that a coherent policy is adopted and future tragedies averted.


(16 bis) Dans leur communication conjointe du 5 mars 2014, la Commission et la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité se sont engagées à prendre des mesures d'accompagnement qui devraient faciliter la mise en place, parallèlement au présent règlement, d'une approche européenne intégrée de l'approvisionnement responsable en minerais, afin non seulement d'obtenir un taux élevé de participation des entreprises de l'Union au mécanisme prévu par le présent règlement, mais également de veiller à ce qu'une approche globale, cohérente et complète soit ...[+++]optée pour promouvoir l'approvisionnement responsable en zone de conflit ou à haut risque.

(16a) In their Joint Communication of 5 March 2014, the Commission and the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy committed to the implementation of accompanying measures leading to an integrated EU approach to responsible sourcing in parallel with this Regulation, with the aim not only of reaching a high level of participation by companies in the Union system provided for in this Regulation but also ensuring that a global, coherent and comprehensive approach is taken ...[+++]


Elle devrait veiller à ce que l'approche adoptée dans ces comités soit cohérente, tant avec les positions PESC prises par le Conseil qu'avec les approches d'autres comités.

It should ensure that the approach taken in these Committees is consistent both with CFSP positions taken by the Council, and with other Committees.


Il y a lieu que les autorités de contrôle surveillent l'application des dispositions adoptées en vertu de la présente directive et contribuent à ce que son application soit cohérente dans l'ensemble de l'Union, afin de protéger les personnes physiques à l'égard du traitement de leurs données à caractère personnel.

The supervisory authorities should monitor the application of the provisions adopted pursuant to this Directive and should contribute to their consistent application throughout the Union in order to protect natural persons with regard to the processing of their personal data.


Dès lors, il y a lieu de mettre l'accent sur l'élaboration d'une stratégie européenne cohérente, concrète et commune en matière de fiscalité, qui soit adoptée et mise en œuvre par l'ensemble des États membres.

Therefore, all focus should be put towards establishing a cohesive, concrete and common European tax strategy, embraced and implemented by all Member States.


Quoi qu'il en soit, je dois dire que l'approche adoptée par le gouvernement en ce qui concerne la politique industrielle a été cohérente et efficace.

However, I have to say that the approach of the government has been consistent and effective in industrial policy.


Ce que je tente de trouver, c'est bien sûr une façon de modifier la définition de « produit pharmaceutique » pour, comme M. Garneau le dit, quelle soit maintenant cohérente avec les annexes, les motions ou les clauses adoptées précédemment, tout en maintenant en place les définitions dont nous aurions besoin pour interpréter, par exemple, la proposition d'amendement LIB-4.

What I'm seeking to do, obviously, is to find a way to amend the definition of “pharmaceutical product” in order to ensure, as Mr. Garneau has said, that it is consistent with the schedules, motions and clauses passed previously, while at the same time maintaining those definitions that we will need in order to interpret proposed Liberal amendment LIB-4, for example.


David Byrne: "Nous développerons par conséquent nos activités de manière à veiller à ce qu'une approche cohérente soit adoptée dans tous les domaines politiques pertinents".

David Byrne: "We shall therefore be developing our activities to ensure that a coherent approach is taken across all relevant policy areas".


Il a également ajouté que la position adoptée par la Commission n'était pas cohérente avec celle exprimée dans le Memorandum explicatif concernant un autre règlement qui a été publié en février 2004, soit à une date ultérieure aux affirmations de la Commission contestées par le plaignant.

He further added that the position adopted by the Commission was inconsistent with the one it had taken in an Explanatory Memorandum concerning another draft regulation, which was published in February 2004, that is, at a date subsequent to the Commission's statements which the complainant contested.


w