Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clk était financé grâce » (Français → Anglais) :

Dans la décision no 537/09/COL, l’Autorité a constaté que, depuis sa création dans les années soixante-dix, le CLK était financé grâce aux droits perçus auprès des utilisateurs et sur le budget municipal (4).

In Decision No 537/09/COL, the Authority noted that the KLC, since its foundation in the 1970s, has been financed by fees levied on its users and over the municipal budget (4).


Ce programme était financé grâce à des ententes relatives au marché du travail que le budget vise à faire disparaître.

That program was funded through the labour market agreements that would be dismantled under this budget.


Si un retard à cet égard risque de nuire à la sécurité des troupes et fait en sorte que vous ne recevez pas le genre de renseignement et de coopération que vous obtiendriez si ce projet de développement était exécuté grâce à un financement provenant d'ailleurs, notre comité tient à dire que l'on prenne l'argent et qu'on le donne au général Fraser jusqu'à ce que la situation change et que vous ayez d'autres forces là-bas.

If a hold-up causes the troops not to be as secure as they could be, and you are not receiving the sort of intelligence and cooperation you would get if the development was going ahead with funding elsewhere, this committee is on record as saying, let us take the money and give it to Gen. Fraser until the situation changes and you can have other folks there.


Dans sa décision no 537/09/COL, l’Autorité a constaté que l’ensemble du CLK avait été agrandi en 1997 et que ces travaux d’agrandissement avaient notamment été financés grâce à un prêt de 10 millions de NOK L’Autorité n’avait reçu aucune information détaillée concernant le prêt et une contribution éventuelle de celui-ci au financement du centre de fitness du CLK (6).

In Decision No 537/09/COL, the Authority noted that the KLC as a whole was expanded in 1997 and that this expansion was financed i.a. by a NOK 10 million loan. The Authority had not received detailed information about the loan and to what extent, if any, the fitness centre at the KLC benefited from the loan (6).


Dans la décision d’ouvrir une procédure formelle d’examen, l’Autorité mentionnait le fait que la méthode de financement du centre de fitness (qui couvre l’ensemble du déficit du CLK grâce au budget municipal et à l’affectation des recettes tirées de la vente des billets) existait avant l’entrée en vigueur de l’accord EEE et pourrait, sur cette base, s’avérer être une aide existante au sens de l’article 1er, point b) i), de la parti ...[+++]

In the Decision to open the formal investigation procedure, the Authority referred to the fact that the method of financing the fitness centre (covering the total deficit of the KLC over the municipal budget and allocation of revenue generated by ticket sales) was in place prior to the entry into force of the EEA Agreement, and could on this basis appear to constitute existing aid within the meaning of Article 1(b)(i) of Part II of Protocol 3 (20).


Sur la base des informations disponibles au moment de la décision d’ouvrir la procédure formelle d’examen, l’Autorité n’était pas en mesure d’exclure le fait que le centre de fitness du CLK aurait bénéficié d’un financement du comté de Nordland (14).

Based on the information available at the time of the decision to initiate the formal investigation procedure, the Authority was not able to exclude that the fitness centre at the KLC had received funding from the county municipality of Nordland (14).


Il a aussi été fort intéressant d'apprendre, ou c'est du moins l'impression que j'ai eue, que le ministère des Transports était financé grâce à des coûts imputés aux voyageurs, aux contribuables.

It also has been a bit enlightening to note, or I'm getting the impression, that the Department of Transport is being funded by costs attributed to the travelling public, to the taxpayers.


La majeure partie des propositions ont été soumises par des ONG spécialisées dans l'aide au développement. Les interventions au Liban en sont un autre exemple: les projets ECHO approuvés grâce aux propositions d'ONG ne font que brièvement allusion à l'accord de partenariat de l'UE et au programme MEDA. Un groupe séparé d'ONG a proposé différentes idées pour financer la réhabilitation, présentant peu d'intérêt pour le programme ECHO (un seul projet de réhabilitation, concernant le déminage, était ...[+++]

In Lebanon, ECHO projects agreed on the strength of NGO proposals made only marginal reference to the EU Partnership Agreement and MEDA programme; a separate group of NGOs put forward different ideas for rehabilitation funding, with limited relevance to the ECHO programme (with only one rehabilitation project, concerning demining, likely to be a natural extension of an activity begun under ECHO).


Le Comité était d'avis que le fonds qui verserait des indemnités salariales jusqu'à concurrence de 2 500 $ serait financé grâce aux cotisations des employeurs et administré par le surintendant des faillites.

The committee thought that the fund which would pay salary compensation of up to $2,500 should be financed from employer contributions and administered by the Superintendent of Bankruptcy.


Le sénateur Dawson : Le Programme d'accès communautaire était financé grâce à des fonds offerts aux collectivités locales pour fournir le service Internet aux citoyens de leur région.

Senator Dawson: The Community Access Program was funded by money made available to local communities that cover their region.


w