Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clients et notre ministre soient » (Français → Anglais) :

Il est dans notre intérêt que les clients et les employés soient heureux, dans les meilleures conditions de stabilité possibles.

It is in our interest to keep the clients and employees happy, and to do it in a manner that is as stable as possible.


Nous veillons aussi à ce que les clients et notre ministre soient informés le plus tôt possible quand il risque d'y avoir une hausse des coûts à cause d'un changement de plan, et à ce que cette hausse soit assumée par ceux qui en sont responsables.

Today we're more stringent in enforcing our real estate standards. We also ensure that clients and our minister are informed as early as possible of any incremental costs arising from a change of plans, and that these costs are properly assigned to those incurring them.


N'y a-t-il pas lieu de s'inquiéter effectivement des propos du ministre du Commerce international qui a ridiculisé la question en affirmant, et je cite: « Je ne pense pas que les Canadiens craignent que notre télévision, notre littérature et d'autres pans de notre culture soient envahis par la prépondérance de, disons, la littérature lituanienne».

And perhaps we should be worried, given the response from the Minister of International Trade, who laughed at the question, saying, and I quote, “I do not think that Canadians are worried that our television, literature and other parts of our culture will be overtaken by an influx of, say, Lithuanian literature”.


– (DE) Monsieur le Président, j’ai demandé à prendre la parole parce que je suis sûr que mes collègues me comprennent lorsque je dis au nom de mon groupe, et je suis sûr que nos autres collègues seront d’accord aussi, que vous endossez là un rôle difficile – vous le mesurez mieux que nous – et que vous pouvez compter sur notre totale solidarité dans votre nouvelle fonction parce que, quelles que soient nos opinions politiques, nous partageons tous le même désir: que le merveilleux pays que vous servez en ...[+++]

– (DE) Mr President, I have asked to be allowed to speak because I am sure that my fellow Members will understand me when I say on behalf of my group, and I am sure my other fellow Members will agree, that you are taking on a difficult role – you are better aware of this than we are – and that you have our complete solidarity in your new position because, whatever our political opinions, we all share the same desire. That desire is that the wonderful country that you serve as Foreign Minister should overcome its serious crisis as quickly as possible with our help.


(88) Le communiqué des ministres des finances et des gouverneurs des banques centrales des pays du G-20 du 15 avril 2011 a souligné qu’il était nécessaire que les intervenants sur les marchés dérivés de matières premières soient soumis à une régulation et une supervision appropriées. Aussi conviendrait-il de modifier les exemptions prévues dans la directive 2004/39/CE pour divers participants actifs au sein des marchés dérivés sur matières premières, afin de garantir qu’elles continuent à s’appliquer aux activités d’entreprises ne fai ...[+++]

(88) Considering the communiqué of G20 finance ministers and central bank governors of 15 April 2011 on ensuring that participants on commodity derivatives markets should be subject to appropriate regulation and supervision, the exemptions from Directive 2004/39/EC.for various participants active in commodity derivative markets should be modified to ensure that activities by firms, which are not part of a financial group, involving the hedging of production-related and other risks as well as the provision of investment services in com ...[+++]


Notre pays est officiellement bilingue. Il est donc tout à fait normal que les juges de la plus grande cour de notre pays soient capables de lire la loi dans la langue préférée du client.

Our country is officially bilingual, and it is only natural that judges in our country's highest court be able to read the law in the client's preferred language.


Notre groupe estime important que nous n’ayons pas décidé d’un régime de dédommagement général uniquement pour les retards supérieurs à une heure, mais aussi pour les petits retards répétés, de sorte que les entreprises ferroviaires soient encouragées à travailler plus efficacement et à être plus ponctuelles et puissent ainsi attirer de nouveaux clients, ce qui est après tout notre objectif.

Our group considers it important that we did not only work out a general compensation scheme for delays exceeding one hour, but also for repeated short delays, so that undertakings are encouraged to work more efficiently and be more punctual, and can in that way also attract new customers, which is, after all, what we set out to do.


Nous avons fait tout ce qui était en notre pouvoir dans le cadre de l'Union européenne et dans le cadre du Quatuor pour que les ressources qui reviennent à l'Autorité palestinienne et qui sont, pour l'instant, toujours aux mains du gouvernement israélien, soient immédiatement restituées à l'Autorité palestinienne, qu'elles soient restituées mois par mois, de sorte que le ministre des Finances puisse ...[+++]

We have done everything we can within the European Union and within the Quartet so that the resources belonging to the Palestinian Authority, which are currently still in the hands of the Israeli Government, are returned to the Palestinian Authority immediately, and are returned month by month, so that the Finance Minister may have the capacity to produce a budget worthy of its name with knowledge of the resources available at the beginning of each month.


Ma demande au Conseil, Monsieur le Ministre, et à la Commission, à M. Vitorino, est que nous réexaminions encore une fois à fond notre copie afin que les mesures nécessaires soient prises d'urgence si nous ne voulons plus retrouver morts d'autres réfugiés.

Minister, I ask the Council, the Commission and Mr Vitorino, that in this area, above all, we should, as we must, carefully go over our homework again, in order to bring in the measures that are so urgently needed if we are not to find even more refugees dead.


Je crois qu'ils peuvent remarquer chez les dirigeants du gouvernement, notre ministre de la Santé et notre premier ministre, les meilleures intentions qui soient, les meilleurs plans pour que le système de santé demeure l'un des meilleurs du monde.

I believe they can find in the leadership of the government, the health minister and the Prime Minister the very best of intentions, the very best of plans to ensure that the health care system continues to be the finest in the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clients et notre ministre soient ->

Date index: 2023-01-15
w