S'agissant des obligations du gestionnaire de l’infrastructure ferroviaire, la Cour observe que, afin d’assurer une concurrence équitable sur le marché du transport ferroviaire des voyageurs, il convient d’assurer que toutes les entreprises ferroviaires soient en mesure de fournir à ces derniers une qualité de service comparable.
As to the obligations of the railway infrastructure manager, the Court observes that, to ensure fair competition on the passenger rail transport market, it must be ensured that all railway undertakings are in a position to provide passengers with a comparable quality of service.