Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clairement quelles dépenses » (Français → Anglais) :

Dans la plupart des cas, on ne voit pas clairement quelles sont les dispositions institutionnelles qui permettent de rattacher le processus des PAN au processus d'allocation et de contrôle des dépenses des Fonds structurels.

In most cases it is not clear what are the institutional arrangements for linking the NAPs process into the process for allocating and monitoring Structural Funds expenditure.


Le budget précise clairement non seulement quel montant doit être dépensé, de quelle façon et où, mais aussi qui est responsable de la façon dont cet argent est dépensé.

The budget clearly identifies not only what money should be spent, how much should be spent, where it should be spent, but who is to be held to account, who is responsible for the expenditure of that money.


Les Canadiens ont clairement fait savoir quelles étaient maintenant leurs priorités : rembourser la dette, réduire les impôts et concentrer les dépenses sur des secteurs comme la santé et l'éducation.

Canadians have clearly stated what their priorities are: pay down the debt, reduce taxes, and spending that is focused on things like health and education.


Seuls des indicateurs clairs et comparables permettront de déterminer clairement quelles catégories de dépenses sont éligibles au bénéfice du soutien à l'innovation.

Only clear and comparable indicators can support the clear definition of which expenditure categories are eligible for getting support for innovation.


Franchement, cela a demandé beaucoup de temps, et on a dépensé beaucoup d'argent pour la cartographie, pour que tout le monde comprenne clairement quelle est la ressource forestière et comment bien la gérer.

Frankly, it's taken a lot of time, and there's been significant money spent on actual mapping, so that everybody clearly understands what the forest resource is and how it can be managed appropriately.


En fait, on ne sait pas très clairement à quelle fréquence la banque reçoit des crédits. Même si le projet de loi pourrait imposer un fardeau administratif, il n'a pas été établi que les nouvelles responsabilités signifieraient automatiquement de nouvelles dépenses de fonds publics et qu'il ne serait pas possible d'y répondre en réaffectant des ressources existantes.

Although the bill may impose some administrative burdens, arguments did not establish that the new responsibilities would automatically incur new public expenditures or could not be accommodated by reallocating existing resources.


- (DE) Monsieur le Président, nous avons joint au paquet de mesures, que nous avons soumis, une fiche financière qui présente très clairement quelles dépenses seront engagées et comment nous souhaitons financer ces dépenses.

– (DE) Mr President, annexed to the package of measures we presented a fiche financière, which shows quite clearly the items of expenditure that will be incurred and how we intend to finance them.


19. considère que la Commission doit préciser clairement quelles dépenses peuvent bénéficier d'une aide, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre des Fonds structurels dans leur ensemble dans les régions des objectifs 1 et 2 auxquelles ils sont destinés suivant les règlements, et se félicite que de nouvelles fiches techniques aient été élaborées au sujet de l'éligibilité;

19. Considers that the Commission must unambiguously clarify what expenditure is eligible for support, particularly with regard to the actual implementation of the Structural Funds as a whole in the Objective 1 and 2 regions for which they are intended under the regulations, and welcomes the development of new data sheets on eligibility;


Je dois cependant ajouter très clairement que les ministres de l'agriculture - notamment - ne doivent pas en conclure qu'ils disposent d'une importante marge de manœuvre pour je ne sais quel nouveau train de dépenses somptueuses ; en effet, on a bien vu cette année à quelle vitesse une telle marge était exploitée pour faire face aux imprévus.

At this point, I must however state quite clearly that agriculture ministers must not take this margin to mean that there is plenty of scope for every kind of shiny new expenditure package; this year has shown how quickly such a margin can be required for things which could not have been planned for.


En fait, on ne sait pas très clairement à quelle fréquence la banque reçoit des crédits. Même si le projet de loi pourrait imposer un fardeau administratif, il n'a pas été établi que les nouvelles responsabilités signifieraient automatiquement de nouvelles dépenses de fonds publics et qu'il ne serait pas possible d'y répondre en réaffectant des ressources existantes.

Although the bill may impose some administrative burdens, arguments did not establish that the new responsibilities would automatically incur new public expenditures or could not be accommodated by reallocating existing resources.


w