Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clairement que nous ne permettrons pas que des gens soient emprisonnés " (Frans → Engels) :

Nous créons des exceptions justifiées par la notion d'interopérabilité pour protéger, sur le plan juridique, les commandants ou le personnel qui pourraient participer à une opération où l'une des nations décide d'utiliser des armes à sous-munitions et, parce qu'ils font partie de cette chaîne de commandement, nous ne voulons pas qu'ils soient emprisonnés pour avoir facilité ou autorisé l'ut ...[+++]

We create the interoperability exceptions to legally protect potential commanders or staff who might be engaged in an operation where one of the nations has decided or is opting to use cluster munitions and, because they are part of that chain of command, we do not want them to be thrown in jail for having aided and abetted the use thereof, so we put in a significant series of exceptions to protect these people.


Comme nous le montre la situation de certains pays, il est tout à fait possible que malgré la croissance de la prospérité, on adopte des pratiques très autoritaires concernant les libertés civiles et qu'il y ait toujours peu d'opposition politique et que les gens qui critiquent le gouvernement soient emprisonnés, et cetera.

We know from countries around the world that it's entirely possible to see prosperity growing while at the same time there are very authoritarian practices with respect to civil liberties and there continues to be little political opposition and critics of the government face the likelihood of imprisonment, et cetera.


En tant que membres de la communauté internationale, nous devons dire clairement que nous ne permettrons pas que des gens soient emprisonnés s’ils n’ont rien fait.

As part of the international community we must make it quite clear that we will not consent to people being imprisoned if they have not been proven guilty.


Il s'agit de préparer le terrain, de faire en sorte que les gens soient à l'aise, de dire très clairement que nous leur donnerons les outils et que nous — nous et moi-même en tant qu'anglophone — rencontrerons les membres du personnel pour répondre à leurs questions, sans doute en faisant des erreurs de grammaire dans une langue ...[+++]

This is about setting the stage, making it comfortable for people, making it very clear we'll give them the tools, and we will—ourselves, myself, as an anglophone—do staff meetings, answer questions, no doubt make grammatical errors in a second language, but that is something I'm willing to do, that we, as a leadership team, are willing to do.


Nous savons que, lorsqu'il n'est pas question d'un crime grave avec violence, si nous prévoyons quelques mesures pour empêcher que les gens ne soient emprisonnés, leurs risques de récidive diminuent.

We know that if we provide some measures, in cases where it is not a serious violent crime, to keep people out of prison, their chances go down of re-offending.


Nous avons instauré la peine d'emprisonnement avec sursis. À mon avis, la population comprend que des gens soient condamnés à la prison.

We have introduced conditional sentencing and, in my opinion, the public understands people being held in prison.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement que nous ne permettrons pas que des gens soient emprisonnés ->

Date index: 2021-12-03
w