Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clairement or vous ajoutez ensuite " (Frans → Engels) :

Ainsi, vos préoccupations ont été aplanies, mais vous ajoutez ensuite que d'autres modifications accordent au ministre le pouvoir important et plutôt arbitraire de modifier ou d'annuler des approbations de projet en tout temps.

Your concerns in that way have been met, but you then carry on to note that there are also amendments that give the minister broad and relatively arbitrary powers to amend or cancel approvals for projects at any time.


Je veux débattre de cette question le 4 février au Conseil européen afin, une fois encore, de voir clairement à quel point les gouvernements prennent cela au sérieux, et je reviendrai ensuite vers vous avec une proposition concrète pour un nouveau plan pour l’efficacité énergétique.

I want to debate this matter on 4 February in the European Council in order once again to see clearly how seriously the governments are taking this and I will then come back to you with a concrete proposal for a new energy efficiency plan.


Ou peut-être a-t-il pensé que j’étais «un dur à cuire» parce que - permettez-moi de le dire très clairement ici ce soir - à l’avenir, Madame la Commissaire, j’aime autant vous dire que vous, à la Commission, vous n’allez plus lier les mains des agriculteurs européens derrière leur dos avec des normes en matière de viande qu’ils respectent chaque jour ponctuellement, et ensuite venir ici nous faire la morale sur l’OMC et un tas d’autres choses.

Or maybe he thought I was too hard a nut to crack because – let me make it very clear here tonight – in the future, Commissioner, I have to say to you that you in the Commission are no longer going to tie the hands of the farmers of Europe behind their backs on meat standards which they meet every day of the week and then come here and lecture us about the WTO and everything else.


Laissez-moi vous expliquer pourquoi je suis si sensible à la politique des biocarburants. Voici ce que nous avons dans le domaine des transports: tout d’abord, des voitures plus efficaces – et au sein de cette Assemblée, nous avons eu des débats très houleux sur la problématique des voitures; vient ensuite le transfert modal, mais les citoyens continuent souvent de préférer la voiture; et enfin le remplacement par des carburants alternatifs – l’un de ces carburants alternatifs est le biodiesel, mais nous ne devons pas oublier qu’il est produit sur des terres qui pourraient aussi servir à produire des denrées alimentaires, et c’est pour ...[+++]

To explain why I feel so strongly about biofuel policy, what we have in transport is: firstly, more efficient cars – and in this House there have been some very tough debates on cars; secondly, there is modal shift, but people still prefer in a lot of cases to use the car; and the third is replacement with alternative fuels – one of the alternative fuels is biofuel, but we should take into account that it is produced on the land ...[+++]


Ensuite, concernant la question de la supervision (la feuille de route que vous avez décrite), je ne pense pas que nos opinions divergent sur les mesures, mais j'aurais souhaité - et je l'ai dit très clairement au comité de niveau 3 lors de la réunion conjointe organisée en novembre - que ces mesures soient également les éléments d'une proposition de mesures législatives de la Commission. L ...[+++]

Then, on the issue of the supervision – the road map you have described – I do not think we disagree on the measures, but I would have expected – and I said this very clearly in the level three committee at the annual joint meeting held in November – that these measures should also have been the elements of a clear proposal for legislative measures from the Commission. The Commission has the right of initiative, they can put proposals on the table, and we would have been able to act swiftly and consistently if we had had a concrete proposal.


Ensuite, Madame la Présidente, je voudrais vous demander d'expliquer à l'Assemblée, le plus clairement possible, étant donné la quantité d'informations contradictoires qui se sont accumulées tout au long de la journée, quelle sera la structure du débat avec la présidence française concernant le Conseil européen de Nice et en quels termes la participation du président en exercice du Conseil sera envisagée.

Secondly, Madam President, I would like to ask you to explain to the House as clearly as possible, given the amount of contradictory information which has accumulated throughout the day, what the structure of the debate with the French Presidency will be in relation to the Nice European Council, and what approach will be taken to the participation of the President-in-Office of the Council.


Vous avez utilisé l'adverbe «clairement», autrement dit, pour que les gens puissent les voir clairement. Or, vous ajoutez ensuite ce paragraphe qui parle de l'importance de la famille comme fondement de la société canadienne.

Then you put in this paragraph which refers to the importance of family as the foundation of Canadian society.


Cependant, vous ajoutez ensuite un proviso: «sauf si un acquittement est susceptible de déconsidérer l'administration de la justice».

However, you then add a proviso: ``except when an acquittal would bring the administration of justice into disrepute'.


Vous ajoutez ensuite les gains sur ce montant pendant 25 ans à 5,2 p. 100, ce qui représente les nouveaux gains.

Then you add the earnings on that over 25 years at 5.2 per cent, which is the new earnings.


Vous ajoutez ensuite que le gouvernement a promis au STTP, dans une lettre qu'il lui a adressée : « [qu']aucun changement au privilège exclusif de Postes Canada ne sera apporté sans d'abord effectué une analyse politique approfondie ».

You go on to say that the government promised in a letter to CUPW that " no changes to Canada Post's exclusive privilege would be considered without a thorough policy analysis" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement or vous ajoutez ensuite ->

Date index: 2021-01-17
w