Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clairement notre rejet » (Français → Anglais) :

– (ES) La résolution que nous venons d’adopter exprime clairement notre rejet catégorique de la condamnation à mort par lapidation de la citoyenne iranienne Sakineh Mohammadi-Ashtiani.

– (ES) The resolution we have just adopted makes clear our emphatic censure of the sentencing to death by stoning of the Iranian citizen, Sakineh Mohammadi-Ashtiani.


Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Monsieur le Président, en 1980, le Québec a clairement rejeté l'option du PQ de vouloir briser le Canada.

Mrs. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Mr. Speaker, in 1980, Quebec clearly rejected the PQ option of breaking up Canada.


Aujourd’hui, nous, députés du Parlement européen, souhaitons exprimer clairement notre rejet catégorique de la violence aveugle du terrorisme.

Today, we in the European Parliament would like to speak out loudly and clearly against the indiscriminate violence of terrorism.


Nous avons clairement indiqué, à maintes reprises, notre rejet de tout processus unilatéral débouchant sur des élections organisées à la hâte et n’apportant aucune solution durable à la crise.

We have clearly indicated, on numerous occasions, that we reject any unilateral process which results in hastily organised elections that will not bring about a lasting solution to the crisis.


L'échec de ces deux accords et leur rejet par les Canadiens montrent clairement que, s'il existe une volonté de changement, les Canadiens sont tout de même généralement satisfaits de notre démocratie telle que la concevait sir John A. Macdonald, le premier de nos premiers ministres.

The failure of those two accords and their rejection by Canadians clearly indicates that while there was an appetite for some change, Canadians are generally satisfied with our democracy as envisaged by Sir John A. Macdonald, our first Prime Minister.


Il représente au surplus une gifle pour tous les dockers qui ont manifesté à maintes reprises contre cette directive et qui ont remis, pas plus tard que ce matin, au Président de notre Parlement une pétition portant plus de 20 000 signatures en vue de signifier très clairement leur rejet de ce texte.

In addition, it is a slap in the face for all those dockers who have demonstrated against this Directive several times and who, furthermore, just this morning handed our own President of the European Parliament more than 20 000 signatures to make it clear that they disapprove strongly of this Directive.


Enfin, nous exprimons également notre rejet de la tendance manifeste à militariser l'Union européenne, bien mise en évidence par la création de capacités militaires propres, clairement associées à l'OTAN.

I reserve a final word of disapproval for the obvious trend towards the militarisation of the European Union. Proof of this is the fact that we are developing our own military capabilities, clearly in tandem with NATO.


Je ne crois pas qu'il a été adopté. Cependant, notre gouvernement accueille favorablement ce projet de loi car il indique clairement que l'Alberta se penche sur la question des rejets atmosphériques dans cette province et c'est un objectif valable.

However, we welcome the legislation as a government because it clearly indicates that Alberta is addressing the issue of air emissions in that province, which is a positive goal.


Même lorsque notre pouvoir est clairement établi et que le sujet à l'étude est crucial, nous avons tendance à agir conformément à ce que l'on appelle la doctrine de Salisbury, parce qu'elle a été énoncée par le cinquième marquis de Salisbury, qui soutenait qu'il serait inconstitutionnel pour la Chambre haute de rejeter des propositions qui ont été présentées aux électeurs et approuvées par les électeurs.

Even where our power is clear, and the subject at issue is vital, we tend to act along the lines of what is known as the Salisbury Doctrine, because it was first enunciated by the fifth marquess of Salisbury, who said that it be would be constitutionally wrong for the upper house to oppose proposals which had been put before the electorate and approved by the electorate.


Comme l'a dit très clairement notre collègue Doug Scott, les Iraquiens l'ont rejeté en 1991 parce que le programme représentait 20¢ par jour, par personne.

As our colleague Doug Scott has pointed out very clearly, the Iraqis turned it down in 1991 because the program represented 20¢ per day per person.


w