Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clairement l’organe approprié " (Frans → Engels) :

3. souligne qu'à côté d'autres organes et institutions tels que les commissions d'enquête et le médiateur européen, la commission des pétitions détient un rôle autonome et clairement défini en tant que point de contact pour chaque citoyen; souligne que ces organes et institutions forment, avec l'initiative citoyenne européenne, un ensemble d'instruments fondamentaux pour la démocratie dans l'Union et la création d'un démos européen, et qu'il faut garantir l'accès approprié ...[+++]

3. Emphasises that the Committee on Petitions, along with other institutions and bodies, such as the committees of inquiry and the European Ombudsman, play an independent and clearly defined role as points of contact for each individual citizen; highlights the fact that these bodies, together with the European Citizens’ Initiative, are fundamental tools for a democratic EU and the creation of a European demos, and that proper access to them and their reliable functioning must be guaranteed;


3. souligne qu'à côté d'autres organes et institutions tels que les commissions d'enquête et le médiateur européen, la commission des pétitions détient un rôle autonome et clairement défini en tant que point de contact pour chaque citoyen; souligne que ces organes et institutions forment, avec l'initiative citoyenne européenne, un ensemble d'instruments fondamentaux pour la démocratie dans l'Union et la création d'un démos européen, et qu'il faut garantir l'accès approprié ...[+++]

3. Emphasises that the Committee on Petitions, along with other institutions and bodies, such as the committees of inquiry and the European Ombudsman, play an independent and clearly defined role as points of contact for each individual citizen; highlights the fact that these bodies, together with the European Citizens’ Initiative, are fundamental tools for a democratic EU and the creation of a European demos, and that proper access to them and their reliable functioning must be guaranteed;


Un travail considérable a été accompli mais il reste, à n’en pas douter, des choses à faire. Or, l’assemblée est clairement l’organe approprié permettant de vérifier si nous avons respecté et atteint les objectifs que nous nous sommes fixés, surtout en ce qui concerne la promotion de la démocratie et de l’État de droit. En effet, un partenariat euro-méditerranéen réel, cohérent et efficace doit pleinement intégrer les dimensions sociales et économiques, mais aussi le respect et la promotion des droits de l’homme.

A great deal of work has been accomplished but, without a doubt, there is still some to be completed, and the Assembly is clearly the right body to verify whether we have observed and achieved the objectives we set ourselves, particularly as regards the promotion of democracy and the rule of law, for a genuine, coherent, effective Euro-Mediterranean Partnership must fully incorporate not just the social and economic dimensions but respect for and promotion of human rights as well.


19. estime indispensable que les organes appropriés du Conseil (Comité chargé des aspects civils de la gestion des crises, Centre de situation, cellule(s) de crise) coopèrent étroitement avec ceux de la Commission (notamment l'Unité de coordination de crise et ECHO), sous l'égide d'une autorité clairement désignée, de façon à éviter la dispersion des efforts et garantir l'efficacité de l'action de l'Union,

19. Considers it vital that the appropriate Council bodies (Committee for civilian aspects of crisis management, the Situation Centre and the Crisis cell(s)) should cooperate closely with their counterparts at the Commission (in particular the Crisis Coordination Unit and ECHO) under a clearly designated authority so as to avoid the duplication of effort and ensure the effectiveness of Union action;


Lors des réunions du comité du GFATM (trois jusque-là), la CE a insisté sur le maintien des principes précédemment convenus en ce qui concerne le GFATM, à savoir, en particulier: a) le Fonds est un mécanisme de financement et ne doit pas devenir un organe des Nations unies ou une nouvelle institution internationale; b) sa structure ne doit pas être 'gonflée' et il ne doit pas y avoir création de nouvelles entités dans les pays; c) les intérêts des pays en développement doivent constituer le principal élément à l'origine des décisions et l'accent mis sur la pauvreté n'est pas négociable; d) les décisions doivent être prises dans la tra ...[+++]

At the GFATM Board Meetings (three so far) the EC has insisted on upholding the previously agreed principles for the GFATM, including a) the Fund is a financing mechanism and should not become a UN body or new international institution; b) the structure should remain 'lean and mean' with no new entities established in country; c) the interests of developing countries are the key determinants for decisions and the poverty focus is non-negotiable; d) decisions should be made transparently and on merit rather than through political lobbying and should be based on high-quality proposals; e) the Fund should deliver improved health outcomes while fully taking into account national frameworks and ownership, and building on existing mechanisms ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement l’organe approprié ->

Date index: 2024-02-12
w