Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clairement les relations que nous souhaitons entretenir » (Français → Anglais) :

Nous avons à nous mettre d'accord entre nous sur le cadre de cette relation future, et d'ores et déjà, je le dis clairement et calmement, il y a des points qui ne sont pas négociables, ni l'intégrité du marché unique, ni les quatre libertés qui sont indissociables et qui sont la fondation du marché unique, ni l'autonomie de déci ...[+++]

We need to agree ourselves on the framework for the future relationship. I can already tell you – and I say so clearly and calmly – that there are non-negotiable points on the integrity of Single Market, the four indivisible freedoms which are the foundation of the Single Market, and the autonomy of the Union's decision-making, which the UK has decided to leave.


Cette relation future, nous la souhaitons ambitieuse!

We hope that this future relationship will be an ambitious one !


Plus tôt nous trouverons un accord sur les principes du retrait ordonné dans ces différents domaines et sur les conditions d'une éventuelle période de transition demandée par le Royaume-Uni, plus tôt nous serons prêts à engager une discussion constructive sur la relation future que nous souhaitons aussi forte sur le plan économique que dans les domaines de la sécurité et de la défense.

The sooner we reach an agreement on the principles of the orderly withdrawal in the different areas – and on the conditions of a possible transition period requested by the United Kingdom – the sooner we will be ready to engage in a constructive discussion on our future relationship.


Cette relation future, nous la souhaitons!

We want this future relationship!


Mme Johanne Gélinas: Monsieur le président, même si ce comité est notre client naturel et que nous souhaitons entretenir avec lui des relations très étroites à l'avenir, je dois dire que si je souhaite devenir la commissaire à l'environnement et au développement durable avec un grand e et un grand d, il va falloir qu'on puisse pénétrer les autres comités parlementaires et s'assurer d'avoir plus d'alliés pour porter nos recommandations.

Ms. Johanne Gélinas: Mr. Chairman, even if this committee is our natural client and we do wish to have close relationships with it in the future, I must say that if I want to become the Commissioner of the Environment and Sustainable Development with a capital “E” and a capital “S”, I will have to be allowed to go to other parliamentary committees and ensure that we have more allies to support our recommendations.


En bref, comme mes collègues, je dirais que nous souhaitons entretenir avec la Société du crédit agricole des relations axées sur la coopération et la complémentarité et pas sur la concurrence directe.

In summary, I agree with my colleagues that we desire a cooperative and complementary relationship with the Farm Credit Corporation and not one of direct competition.


Pour commencer, nous devrions définir clairement les relations que nous souhaitons entretenir avec nos voisins».

We should begin by agreeing on a clearer vision for relations with our neighbours".


L'importance d'une politique de voisinage est également mise en évidence dans la stratégie européenne de sécurité, adoptée lors du Conseil européen de décembre 2003, qui déclare qu'il appartient à l'UE d'apporter une contribution spécifique à la stabilité et à la bonne gouvernance dans notre voisinage immédiat et à promouvoir un cercle de pays bien gouvernés à l'est de l'Union européenne et sur le pourtour méditerranéen avec lesquels nous pouvons entretenir des relations étroites, ...[+++]

The importance of a neighbourhood policy is also highlighted in the European Security Strategy, endorsed at the European Council of December 2003, which states that the EU's task is to "make a particular contribution to stability and good governance in our immediate neighbourhood [and] to promote a ring of well governed countries to the East of the European Union and on the borders of the Mediterranean with whom we can enjoy close and cooperative relations".


Troisièmement, la manière dont ce processus d'élargissement affecte nos autres voisins dont l'adhésion n'est pas à l'ordre du jour, mais avec lesquels nous souhaitons entretenir des relations étroites et constructives.

Third, the way in which this process of enlargement affects our other neighbours, for whom membership itself is not an issue but with whom we want close and constructive relations.


En ce qui concerne le Nord, vous avez sans doute clairement reçu le message : nous souhaitons mettre en place plus de capacités dans le Nord.

With respect to the North, you probably heard clearly that we want to put more capabilities up north.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement les relations que nous souhaitons entretenir ->

Date index: 2021-10-04
w