Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clairement annoncé qu’elles " (Frans → Engels) :

J'aimerais savoir ce que vous pensez de l'idée que le gouvernement est en fait en train de financer des organisations qui ont clairement annoncé qu'elles allaient se livrer à de la désobéissance civile.

I'd like your thoughts on the government actually funding these organizations that have made it very clear they're going to engage in civil disobedience.


J’ai voté pour la résolution relative à la stratégie UE 2020 parce que les objectifs qu’elle annonce montrent la voie que l’Europe devrait suivre et parce qu’elle répond clairement et objectivement aux problèmes créés par la crise économique et financière en termes d’emploi, de réglementation financière et de lutte contre la pauvreté.

I voted in favour of the resolution on the EU 2020 strategy on the grounds that the objectives which it announces map out the path which Europe should follow and that it responds in a clear and objective manner to the problems created by the economic and financial crisis, in terms of unemployment, financial regulation and the fight against poverty.


Les entreprises ont clairement annoncé qu’elles avaient une responsabilité en matière d’investissements et de production à l’égard des communautés locales et de l’environnement.

There was a clear message from business that in their investments and production they accept their responsibility for local communities and the environment.


Si nous voulons que la politique économique de l’Union européenne soit guidée - comme l’a déclaré M. Poettering - par les réformes économiques, nous pouvons annoncer clairement où se situe, en la matière, la ligne de séparation entre consensus et conflit. Je peux vous dire, Messieurs Poettering et Barroso, que de telles réformes se résument fondamentalement à une chose: elles doivent effectivement contribuer à renforcer la compétitivité de l’Union européenne, mais elles doivent aussi et surtout contribuer à la coh ...[+++]

If we want economic policy in the European Union to be guided – as Mr Poettering put it – by economic reforms, then, just so we can make it clear where the faultlines are that divide consensus from conflict, I can tell you – Mr Poettering, Mr Barroso – that such economic reforms, always and above all, add up to one thing. They must, indeed, help to make the European Union more competitive, but they must also, and above all, help to promote social cohesion in Europe.


Bien que la Constitution ne contienne aucun élément réellement inédit, hormis une intégration juridique et politique accrue des États membres, elle annonce une nouvelle ère politique en ce sens qu’elle établit clairement que l’Europe ne se résume pas simplement à une zone économique ou à un marché.

Whilst there is nothing essentially new in the Constitution, apart from greater legal and political integration of the Member States, it heralds a new political era, by making it clear that Europe is more than just an economic area or a market.


Bien que la Constitution ne contienne aucun élément réellement inédit, hormis une intégration juridique et politique accrue des États membres, elle annonce une nouvelle ère politique en ce sens qu’elle établit clairement que l’Europe ne se résume pas simplement à une zone économique ou à un marché.

Whilst there is nothing essentially new in the Constitution, apart from greater legal and political integration of the Member States, it heralds a new political era, by making it clear that Europe is more than just an economic area or a market.


Le 21 juin, après les délibérations des dirigeants et en réponse à une demande d'aide faite par le président macédonien Trajkovski, l'OTAN a annoncé qu'elle était disposée à contribuer à une opération de désarmement volontaire en Macédoine, sous réserve du respect des conditions suivantes: l'aboutissement du dialogue entre les parties politiques, l'instauration d'un cessez-le-feu durable et une volonté de désarmer clairement manifestée par les groupes armés.

On June 21, following from the leaders' discussions and in response to an invitation to assist from Macedonian President Trajkovski, NATO announced its willingness to assist a voluntary disarmament operation in Macedonia provided the following conditions are met — successful outcome to dialogue between the political parties, a durable cease-fire and clear agreement to disarm by the armed groups.


Cependant, comme elle l'avait clairement annoncé au moment où le Parlement a adopté son avis, la Commission n'a pas été en mesure d'intégrer la suggestion du Parlement que seuls certains actes techniques de reproduction (notamment les copies «cache») bénéficient d'une dérogation au droit de reproduction pour autant que les détenteurs des droits aient donné préalablement leur accord à la mise sur réseau de leurs oeuvres protégées.

However, as it made clear at the time the Parliament adopted its Opinion, the Commission has been unable to incorporate the Parliament's suggestion that certain technical acts of reproduction (such as 'cache' copies) should only benefit from an exception to the reproduction right subject to prior authorisation by rightholders to putting their protected material on the networks.


Pourquoi la Garde côtière continue-t-elle d'installer du matériel destiné, c'est évident, à automatiser complètement les phares de la Colombie-Britannique, alors que le ministre responsable de la Garde côtière, c'est-à-dire le ministre Anderson, a clairement annoncé que les gardiens demeureraient à leur poste?

Why is the Coast Guard continuing with the installation of equipment obviously geared to the full automation of B.C'. s lightstations when the minister responsible for the Coast Guard, namely Minister Anderson, has clearly announced that the lightkeepers will remain at their stations?


- 3 - Le cas particulier des télécommunications ----------------------------------------- En ce qui concerne en particulier le secteur des télécommunications, la Commission Européenne annonce clairement la couleur : - elle décide d'élaborer une directive ( pour remplacer l'actuelle recommendation ) qui confirme l'ouverture à 100 % des marchés publics des terminaux destinés aux nouveaux services ; - elle propose pour les terminaux traditionnels et les équipements de transmission et de commutation où l'ouverture des commandes publiques est actuelle ...[+++]

- 3 - Telecommunications ------------------ The Commission has taken two decisions: - It will propose a directive to supersede the current recommendation and confirm the total opening throughout the Community of public supply contracts for terminals intended for new types of services; - It proposes for conventional terminals and transmission and switching equipment to extend the current 10% opening of public procurement to 40% by 1988 and then gradually to 100% by 1992. An effective steer from Brussels -------------------------------- The Commission will adopt a policy of actively promoting the opening up of public procurement in the Co ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement annoncé qu’elles ->

Date index: 2023-05-04
w