Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CD
Comité des ONG sur le désarmement
Comité des dix puissances sur le désarmement
Comité des dix-huit puissances sur le désarmement
Comité du désarmement
Comité du désarmement
Comité spécial des ONG sur le désarmement
Comité sur le désarmement
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Communiquer clairement avec des passagers
Conférence du Comité du désarmement
Conférence du désarmement
Conférence du désarmement
Conférence du désarmement à Genève
Conférence sur le désarmement
Conférence sur le désarmement
Contrôle de l'application des accords de désarmement
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Direction du contrôle des armements et du désarmement
IDA
Vérification des accords de désarmement

Traduction de «désarmer clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence sur le désarmement [ Conférence du désarmement | Comité du désarmement | Conférence du Comité du désarmement | Comité des dix-huit puissances sur le désarmement | Comité des dix puissances sur le désarmement ]

Conference on Disarmament [ CD | Committee on Disarmament | Conference of the Committee on Disarmament | Eighteen-Nation Disarmament Committee | Ten-Nation Committee on Disarmament ]


communiquer clairement avec des passagers

provide passengers with information in an understandable manner | talk to passengers with clarity | communicate clearly with passengers | communicate effectively with passengers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

clearly abusive request | clearly unfounded application | clearly unjustified application | manifestly unfounded claim | MUC [Abbr.]


Conférence du désarmement à Genève (1) | Conférence sur le désarmement (2) | Conférence du désarmement (3)

Conference on disarmament (1) | Geneva Conference on Disarmament (2) | Disarmament Conference (3) [ CD ]


Direction de la non-prolifération, du contrôle des armements et du désarmement [ IDA | Direction du contrôle des armements et du désarmement | Bureau du conseiller pour le désarmement et le contrôle des armements ]

Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division [ IDA | Arms Control and Disarmament Division | Office of the Adviser on Disarmament and Arms Control Affairs ]


Comité des ONG sur le désarmement [ Comité spécial des ONG sur le désarmement | Comité des organisations non gouvernementales sur le désarmement ]

NGO Committee on Disarmament [ NGOCD | Special NGO Committee on Disarmament | Non-Governmental Organization Committee on Disarmament ]


contrôle de l'application des accords de désarmement | vérification des accords de désarmement

monitoring of disarmament agreements


Agence pour la maîtrise des armements et du désarmement | Agence pour le contrôle de l'armement et le désarmement

Arms Control and Disarmament Agency | ACDA [Abbr.]


Comité sur le désarmement (1) | Comité du désarmement (2) [ CD ]

disarmament committee (1) | Committee on Disarmament (2) [ CD ]


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
considérant qu'il est nécessaire de faire progresser la liberté et la démocratie dans le monde et de faire face aux défis qu'elles représentent, tels que la sécurité internationale, l'éradication de la pauvreté, la promotion du développement, la nécessité des efforts de désarmement au niveau planétaire et la protection des Droits de l'homme, en abordant les risques globaux pour la santé, les questions d'environnement et la sécurité énergétique et en luttant contre le terrorisme international et la criminalité organisée, ainsi que la non-prolifération des armements de destruction massive; considérant que, comme la stratégie européenne de sécurité ...[+++]

whereas it is necessary to advance freedom and democracy in the world and to address the challenges which they pose, such as international security, the eradication of poverty, promotion of development, the need for disarmament efforts worldwide, the protection of human rights, confronting global health risks, environmental issues and energy security, combating international terrorism and organised crime, and the non-proliferation of weapons of mass destruction; whereas, as the European Security Strategy makes clear, the Transatlantic Partnership and NATO are very important for collective security,


M. considérant qu'il est nécessaire de faire progresser la liberté et la démocratie dans le monde et de faire face aux défis qu'elles représentent, tels que la sécurité internationale, l'éradication de la pauvreté, la promotion du développement, la nécessité des efforts de désarmement au niveau planétaire et la protection des droits de l'homme, en abordant les risques globaux pour la santé, les questions d'environnement et la sécurité énergétique et en luttant contre le terrorisme international et la criminalité organisée, ainsi que la non-prolifération des armements de destruction massive; considérant que, comme la stratégie européenne de sécurité ...[+++]

M. whereas it is necessary to advance freedom and democracy in the world and to address the challenges which they pose, such as international security, the eradication of poverty, promotion of development, the need for disarmament efforts worldwide, the protection of human rights, confronting global health risks, environmental issues and energy security, combating international terrorism and organised crime, and the non-proliferation of weapons of mass destruction; whereas, as the European Security Strategy makes clear, the Transatlantic Partnership and NATO are very important for collective security,


Je pense que les forces armées pourraient se charger de désarmer les milices, mais il faudrait que ce soit fait en présence d'observateurs internationaux, parce qu'il est apparu clairement que, dans la région de Mount Elgon, où l'armée est allée pour désarmer un groupe de miliciens, les soldats se sont livrés en toute impunité à des massacres de grande envergure.

I think disarming the militia could be carried out by a combination of the armed forces, but also with the presence of international observers there, because what has been clearly demonstrated in Mount Elgon region, where the army went out to disarm a group of militia there, was that they carried out with impunity large-scale massacres.


Cela signifie aussi que les puissances nucléaires doivent commencer à envisager un désarmement afin que les armes nucléaires commencent à disparaître de notre planète. Nous devons donc insister sur le fait que - je pense que c’est un principe fondamental que les Européens doivent comprendre clairement - le problème du désarmement est fondamental.

We must therefore insist – I believe that this is a fundamental principle that the Europeans must understand perfectly clearly – that the issue of disarmament is fundamental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous reconnaissons tous la nécessité de renouveler notre engagement contre la prolifération des armes thermonucléaires, comme M. Schulz l’a bien dit. Toutefois, il importe également que nous commencions à affirmer plus clairement qu’il ne suffit pas d’empêcher la prolifération, mais qu’il convient aussi de promouvoir le désarmement universel.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we are all agreed that a renewed commitment is needed against the proliferation of thermonuclear weapons, as Mr Schulz said in his speech, but at the same time we need to start saying more clearly that it is not enough to prevent proliferation, but we must start fighting once again for universal disarmament.


Le 21 juin, après les délibérations des dirigeants et en réponse à une demande d'aide faite par le président macédonien Trajkovski, l'OTAN a annoncé qu'elle était disposée à contribuer à une opération de désarmement volontaire en Macédoine, sous réserve du respect des conditions suivantes: l'aboutissement du dialogue entre les parties politiques, l'instauration d'un cessez-le-feu durable et une volonté de désarmer clairement manifestée par les groupes armés.

On June 21, following from the leaders' discussions and in response to an invitation to assist from Macedonian President Trajkovski, NATO announced its willingness to assist a voluntary disarmament operation in Macedonia provided the following conditions are met — successful outcome to dialogue between the political parties, a durable cease-fire and clear agreement to disarm by the armed groups.


En vertu des engagements pris lors de la sixième conférence d’examen du TNP, toutes les puissances nucléaires ont clairement entrepris d’éliminer totalement leurs arsenaux nucléaires aux fins d’un désarmement nucléaire.

According to commitments made at the Sixth NPT Review Conference, all nuclear states made an unequivocal undertaking to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals leading to nuclear disarmament.


Lors de notre visite à Bagdad la semaine dernière, les inspecteurs en désarmement nous ont fait très clairement comprendre que tant que les inspecteurs en désarmement resteraient dans le pays, Saddam Hussein ne pourrait ni mettre au point de nouvelles armes ni utiliser les armes qu’il possède déjà.

When we were in Baghdad last week, the weapons inspectors made it quite clear that, if they were to continue to be present, Saddam Hussein could neither develop new weapons nor use those he already has.


Comme je l'ai dit très clairement, le Canada constate depuis au moins quatre ou cinq décennies que pour conjurer le danger que posent les armes nucléaires il faut absolument mettre en place un programme de contrôle des armements et de désarmement de manière à limiter la dissémination des armes nucléaires, leur l'utilisation éventuelle et à commencer à prendre des mesures, du mieux que nous le pouvons, au désarmement nucléaire.

As I pointed out very clearly, Canada has seen for at least four or five decades that the most important way to control the risk of nuclear weapons is to engage in an active program of arms control and disarmament to limit the spread of nuclear weapons, to limit the potential for their use, and to begin to provide for, as much as we can, the disarmament of nuclear weapons.


Comme je l'ai dit très clairement, le Canada constate depuis au moins quatre ou cinq décennies que pour conjurer le danger que posent les armes nucléaires il faut absolument mettre en place un programme de contrôle des armements et de désarmement de manière à limiter la dissémination des armes nucléaires, leur l'utilisation éventuelle et à commencer à prendre des mesures, du mieux que nous le pouvons, au désarmement nucléaire.

As I pointed out very clearly, Canada has seen for at least four or five decades that the most important way to control the risk of nuclear weapons is to engage in an active program of arms control and disarmament to limit the spread of nuclear weapons, to limit the potential for their use, and to begin to provide for, as much as we can, the disarmament of nuclear weapons.


w