Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européenne annonce clairement » (Français → Anglais) :

Il est donc crucial que l’Union européenne annonce clairement son souhait de rechercher d’autres devises mondiales que le dollar.

It is therefore essential that the EU clearly declares itself in favour of looking for global currencies other than the US dollar.


Lors de l’annonce de l’adoption de ce train de mesures, le commissaire de l'UE chargé de l'élargissement et de la politique européenne de voisinage, M. Štefan Füle, a déclaré: «cette aide témoigne clairement de l'attachement constant de l'Union européenne à une solution fondée sur la coexistence de deux États, en soutenant les institutions qui contribueront à l'édification de l'État palestinien, et de sa détermination à appuyer les efforts déployés par ...[+++]

EU Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy Štefan Füle announcing the adoption of the package said: "This support shows clearly the EU's standing commitment to the Two-State Solution, by supporting those institutions which will help to form the Palestinian State, as well as ongoing help to UNWRA's work in providing essential assistance in different areas including education, health and social services to the refugee population".


Eu égard à la nature différente des services non linéaires, et aux différences de possibilités de contrôle ouvertes aux utilisateurs, la Commission européenne a dès le départ annoncé clairement que la fixation de quotas de contenu pour ces services ne constitue certainement pas le bon instrument pour réaliser la diversité culturelle, et qu’elle pourrait même avoir l’effet inverse.

Given the different nature of non-linear services, and the differing degrees of user control, the European Commission has from the outset made it clear that “content quotas” for these services are certainly not the right instrument to achieve cultural diversity, and could even be counter-productive.


Si nous voulons que la politique économique de l’Union européenne soit guidée - comme l’a déclaré M. Poettering - par les réformes économiques, nous pouvons annoncer clairement où se situe, en la matière, la ligne de séparation entre consensus et conflit. Je peux vous dire, Messieurs Poettering et Barroso, que de telles réformes se résument fondamentalement à une chose: elles doivent effectivement contribuer à renforcer la compétitivité de l’Union européenne, mais elles doivent aussi et surtout contribuer à la cohésion sociale en Euro ...[+++]

If we want economic policy in the European Union to be guided – as Mr Poettering put it – by economic reforms, then, just so we can make it clear where the faultlines are that divide consensus from conflict, I can tell you – Mr Poettering, Mr Barroso – that such economic reforms, always and above all, add up to one thing. They must, indeed, help to make the European Union more competitive, but they must also, and above all, help to promote social cohesion in Europe.


Juste après les événements de ces derniers jours, qui ont conduit à l'expulsion et à l'extradition de Milosevic vers le Tribunal pénal de La Haye, il semble important que le Parlement européen et l'Union européenne annoncent clairement la libération de fonds pour ces raisons internes, récompensant ainsi les peuples qui se battent pour la démocratie et les droits de l'homme dans ce pays.

Particularly after the events of recent days, which have culminated in Milosevic’s extradition to the International Court Tribunal in The Hague, it is important that the European Parliament and the European Union signal that in response to these internal factors, the funds will be released, so that the people in a country like Yugoslavia can see that fostering democracy and human rights is genuinely worthwhile.


Elle fait suite au livre blanc « La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix" [1], dans lequel la Commission annonce clairement qu'il convient de remettre les usagers des systèmes de transport au centre de la politique des transports, quel que soit le mode considéré.

It follows from the White Paper 'European transport policy for 2010: time to decide' [1], in which the Commission clearly announced that users of the transport system need to be put back at the heart of the transport policy, regardless the mode of transport.


Il est préoccupant, selon le Parlement, que la Commission ne soit pas en mesure d'annoncer clairement que l'ensemble des pays candidats à l'adhésion auront instauré un système de contrôle efficace dans les secteurs relevant de la gestion partagée des crédits de l'Union européenne.

Parliament considers it worrying that the Commission is not in a position to state clearly that before accession all candidate countries will have introduced effective monitoring systems in areas where the administration of EU funds is shared.


Avec l'élargissement, l'Union européenne a clairement annoncé que tout pays candidat devra, comme critère de base à l'adhésion, respecter la démocratie, le droit, les droits de l'homme et les minorités.

With enlargement, the European Union has clearly announced to all candidate countries that respect for democracy, the law, human rights and minorities is a basic accession criterion.


La Commission Européenne a annoncé clairement la couleur : pour elle, comme l'ont rappelé MM. Narjes et Schmidhuber lors du dernier rendez-vous avec les Ministres de l'Industrie des Douze, le 8 décembre dernier à Bruxelles, les mesures proposées forment un tout indissociable.

The Commission has made it clear what is at stake : on 8 December Mr Narjes and Mr Schmidhuber told the Ministers of Industry in Brussels that the proposals form an indivisible package.


- 3 - Le cas particulier des télécommunications ----------------------------------------- En ce qui concerne en particulier le secteur des télécommunications, la Commission Européenne annonce clairement la couleur : - elle décide d'élaborer une directive ( pour remplacer l'actuelle recommendation ) qui confirme l'ouverture à 100 % des marchés publics des terminaux destinés aux nouveaux services ; - elle propose pour les terminaux traditionnels et les équipements de transmission et de commutation où l'ouverture des commandes publiques est actuellement limitée à 10 % des achats publics annuels, de faire passer cette ouverture à 40 % en 19 ...[+++]

- 3 - Telecommunications ------------------ The Commission has taken two decisions: - It will propose a directive to supersede the current recommendation and confirm the total opening throughout the Community of public supply contracts for terminals intended for new types of services; - It proposes for conventional terminals and transmission and switching equipment to extend the current 10% opening of public procurement to 40% by 1988 and then gradually to 100% by 1992. An effective steer from Brussels -------------------------------- The Commission will adopt a policy of actively promoting the opening up of public procurement in the Co ...[+++]


w