Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clair que nous devons produire davantage " (Frans → Engels) :

- Dans le secteur de l'énergie, nous devons promouvoir davantage l'abandon du charbon et du pétrole dans la production d'électricité en faveur de sources d'énergie dégageant moins d'émissions de CO2, notamment le gaz naturel, et nous devons éliminer le gaz carbonique des combustibles fossiles. Il faudrait passer de plus en plus à des sources d'énergie renouvelables, avec un objectif 12% de production d'électricité à partir de ces sources d'ici 2010.

- In energy, we need to promote a further shifting from coal- and oil-fired power generation towards lower CO2 emission sources, in particular natural gas as well as to de-carbonise the use of fossil fuels. Increasingly, the shift should be to renewable energy sources with the target of achieving 12% of electricity production from these sources by 2010.


| Pour renforcer les synergies entre le financement de la recherche et les fonds structurels et de cohésion, nous devons investir davantage dans des structures de recherche et d'innovation qui permettent à un plus grand nombre de régions de participer à des activités de recherche à l'échelon communautaire.

| In order to achieve greater synergies between research, structural and cohesion funding, we should invest more in facilities for research and innovation, which enable more regions to participate in EU level research activities.


Il ne saurait y avoir de doute: nous devonsployer davantage d'efforts pour garantir l'égalité des chances pour le nombre croissant de personnes handicapées en Europe.

There can be no doubt: we need to do more to ensure equal opportunities for the increasing number of people with disabilities in Europe.


L'aide publique au développement demeure une source de financement vitale pour de nombreux pays en développement, mais il est clair que nous devons aller beaucoup plus loin.

Official Development Assistance remains a vital source of financing for many developing countries, but it is clear that efforts have to go much further.


Notre feuille de route destinée à rétablir d'ici la fin de l’année un fonctionnement normal de l'espace Schengen est claire et nous devons la mettre en œuvre d’une manière ordonnée.

We have a clear roadmap to return to a normal functioning of the Schengen zone by November and we need to get there in an orderly way.


Il est clair que nous devons produire davantage pour couvrir la demande.

It is clear that we have to produce more because demand also has to be covered.


Il est clair que nous devons faire davantage pression ici.

It is clear that greater pressure must be applied here.


Compte tenu de l'augmentation des prix des denrées alimentaires et de ses répercussions sur les citoyens de l'Union européenne et les pays en développement, et compte tenu du fait que nous devons continuer à produire davantage de nourriture, le Conseil peut-il indiquer, eu égard au paquet sur les pesticides (produits phytosanitaires), où en sont les négociations au sein du Conseil en vue d'une proposition de compromis du Conseil et ...[+++]

Given the fact that world food prices are rising, that this has repercussions for EU citizens and developing countries and that we need to continue to produce more food, can the Council inform us, regarding the pesticides (plant protection products) package, as to the status of Council negotiations to reach a Council compromise proposal and whether a more scientific risk-based approach will succeed as the preferred outcome?


Il paraît clair que nous devons obtenir davantage de temps et d'informations des États-Unis avant de pouvoir dire que nous avons une solution.

Clearly we need more time and information from the United States before we can say that we have a solution.


Deuxièmement, si cela nous amène à dire que nous souhaitons une implication plus grande des Nations unies, nous devons accorder davantage d’attention à celles-ci et à nos relations avec elles en général - et c’est ce à quoi œuvrent actuellement le Parlement et la Commission.

Secondly, if this leads us to say that we want to get the United Nations more involved, then we must give more attention to it and to our relations with it overall – and that is what Parliament and the Commission are currently working on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clair que nous devons produire davantage ->

Date index: 2025-05-21
w