Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire prendre davantage conscience de l'importance de
Prendre davantage conscience de l'importance de

Vertaling van "devons faire davantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Projet de loi S-19 : Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable

Bill S-19: An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment


Loi sur la reconnaissance des services de guerre de la marine marchande [ Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable ]

Merchant Navy War Service Recognition Act [ An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment ]


prendre davantage conscience de l'importance de [ faire prendre davantage conscience de l'importance de ]

improve the level of awareness
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons faire davantage pour préserver la sécurité des citoyens européens, tant hors ligne qu'en ligne.

We need to do more to keep European citizens safe both offline and online.


Nous devons toutefois en faire davantage pour améliorer le climat des affaires et mettre en place une plateforme permettant aux innovateurs africains de se développer.

But we must do more to improve the business environment and provide a platform for African innovators to grow.


Toutefois, pour être en mesure de faire face à l'ampleur du phénomène, à la fois dans les États membres en première ligne et dans les pays de notre voisinage, nous devons agir davantage et plus vite.

But for our efforts to match the scale of the challenge in both the EU frontline Member States as well as our neighbourhood, more needs to be done, and faster.


Nous devons en faire davantage à cet égard. L'argent de l'Union appartient à nos citoyens, et nous leur devons de faire en sorte que chaque euro soit dépensé judicieusement et dans les règles».

EU money belongs to our citizens and we owe it to them that every euro is well spent, in accordance with the rules'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais nous pouvons et devons en faire davantage pour relier l'Union européenne et la Chine.

But we can and must do more to connect the European Union and China.


Nous devons faire davantage – et nous ne sommes pas du genre à demander de diluer la décision que nous devons prendre à Copenhague – mais il reste encore beaucoup à faire pour faire bouger les autres.

We need to do more – and we are not the ones asking to dilute the decision we need to take in Copenhagen – but a lot of work needs to be done to get others to move.


Nous devons mettre en place une stratégie territoriale adaptée aux conditions sociales propres aux régions dans lesquelles vivent la plupart des Roms et nous devons faire davantage pour créer de l’emploi pour les personnes non ou peu qualifiées.

We have to develop a territorial approach that suits the specific social conditions of the regions where most Roma live, and we have to do more to create employment for unskilled or low skilled people.


Concernant le financement, nous devons agir sur deux fronts: premièrement, nous devons faire davantage connaître les aides financières déjà existantes et nous assurer qu’il y soit recouru davantage; et, deuxièmement, le Parlement doit plaider de toutes ses forces – et j’en ai presque terminé, Monsieur le Président – pour l’inclusion dans les perspectives financières 2014-2020 de lignes budgétaires dédiées aux politiques touristiques.

With regard to funding, we must act on two fronts: firstly, we must raise awareness of the funds that already exist and ensure that greater use is made of them and, secondly, Parliament must campaign strongly for – I am finishing here, Mr President – the inclusion of specific budget headings for tourism policies in the financial perspective 2014-2020.


Nous devons insister en permanence sur l’éducation, dans notre coopération au développement, et nous devons faire davantage pour promouvoir la tolérance dans le système éducatif, notamment à l’égard des minorités.

We need to provide continued emphasis on education in our development cooperation and more needs to be done to promote tolerance within the educational system, especially towards minorities.


Je pense que nous devons faire davantage pour que les meurtriers soient punis et que sa mort fasse l’objet d’une enquête courageuse, mais je crois aussi que nous devons poursuivre sa vision d’un Belarus démocratique, qui permet à son peuple de prendre part au progrès et à la prospérité de l’Europe.

While I believe that we should do more to get the murderers punished and his death fearlessly investigated, we should also carry forward his vision of a democratic Belarus, one that allows its people to share in Europe’s progress and prosperity.




Anderen hebben gezocht naar : prendre davantage conscience de l'importance     devons faire davantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons faire davantage ->

Date index: 2023-10-02
w