Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens à communiquer avec mon bureau et celui " (Frans → Engels) :

Eh bien, à mon grand désarroi, et à celui des gens qui ont communiqué avec mon bureau, nous avons continué de parrainer ces événements, aux dépens de secteurs vitaux pour le Canada.

Much to my chagrin and that of many people who have contacted my office, indeed we have continued to sponsor these at the expense of very vital issues in Canada.


Le conseiller Tziretas a alors invité les citoyens à communiquer avec mon bureau et celui de mon collègue Dennis Mills de Toronto—Danforth pour exprimer leur appui à la décision de la Commission et pour nous demander de ne pas nous y opposer.

Councillor Tziretas urged members of the public to contact my office and the office of my colleague Dennis Mills in Toronto Danforth to voice support for the commission's decision and to ask us not to file an objection.


C'est le personnel de mon bureau et celui de mon homologue provincial, Gilles Bisson, qui se rend sur place pour remplir les formulaires. Il est intéressant de se demander comment les populations autochtones peuvent avoir une carte d'identité avec photo quand le gouvernement provincial laisse à un député fédéral et à un député provincial le soin de remplir les formulaires pour les citoyens?

The interesting thing about this is how do they get a photograph on the ID when the provincial government is leaving it up to a federal member of Parliament and a provincial member of the legislature to fill out the forms for citizens?


Mon bureau a lancé un site Internet entièrement nouveau, qui propose un guide interactif en 23 langues afin d’aider les citoyens à s’adresser directement à l’organe le mieux à même de traiter leur plainte.

My office launched an entirely new website, including an interactive guide in all 23 languages, to help citizens address directly the body best equipped to deal with their complaint.


D’ailleurs, lorsqu’il y a eu une bombe dans mon bureau, les membres de l’UKIP m’ont écrit et M. Farage a publié un communiqué de presse disant en substance que c’est tout ce que je méritais.

Indeed, when I had a bomb in my office, UKIP members wrote to me, and Mr Farage put out a press release, basically saying that it was what I deserved.


Une autre initiative importante, qui devrait voir le jour au cours du trimestre prochain, concerne la création par mon bureau d’un guide interactif destiné à aider les citoyens à trouver la meilleure solution possible à leurs plaintes.

A further important initiative which should come to fruition within the next quarter of the year is that my office is developing an interactive guide to help citizens find the most appropriate avenue of redress for their grievances.


En date du 26 mai 2003, aucun citoyen d'East York ou de Beaches n'avait communiqué avec mon bureau afin d'exprimer son appui à cette proposition.

As of May 26, 2003, not a single person from East York or the Beaches had contacted my office to voice support for this proposal.


L'honorable A. Raynell Andreychuk: Honorables sénateurs, plusieurs personnes ont communiqué avec mon bureau, comme avec celui d'autres sénateurs j'en suis certaine, pour s'informer de l'importance de la situation médicale au Canada.

Hon. A. Raynell Andreychuk: Honourable senators, there have been many questions coming into my office, and I am sure to that of other senators, because of the significance of the medical situation in Canada.


Lors de notre dernière rencontre, dans votre bureau de Riga, le 9 septembre 2003 - avant le référendum -, vous m’avez expliqué votre travail régulier dans le cadre de réunions sur le terrain avec des pensionnés, des étudiants, des agriculteurs et tous vos citoyens, leur communiquant un message positif d’engagement.

When we last met in your office in Riga on 9 September 2003 – before the referendum – you told me how you were working regularly in meetings on the ground with pensioners, students, farmers and with all of your citizens, bringing to them a positive message of engagement.


Premièrement, Madame la Présidente, si vous deviez envoyer une télécopie dans mon bureau ou dans celui de mes collègues, je pourrais vous dire que c'est quasiment impossible.

Firstly, Madam President, if you ever had to send a fax in my office or that of my fellow Members, I could tell you it is practically impossible!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens à communiquer avec mon bureau et celui ->

Date index: 2024-03-02
w