Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens puissent savoir quelles » (Français → Anglais) :

Afin que tous les citoyens puissent en profiter, nous devons établir un environnement propice, à savoir un marché unique numérique des chaînes de blocs, et non des initiatives éparses.

We need to establish the right enabling environment - a Digital Single Market for blockchain so that all citizens can benefit, instead of a patchwork of initiatives.


Ces dix dernières années, la Commission a lancé plusieurs initiatives multilingues ( Citoyens d’Europe , Dialogue avec les citoyens, L’Europe est à vous - Citoyens et le Service d’orientation pour les citoyens) qui doivent aider les citoyens à savoir en quoi la législation européenne les concerne, quels sont leurs droits lorsqu’ils s’installent dans un autre pays et de quelle manière ils peuvent ...[+++]

Over the past ten years, the Commission has developed several multilingual initiatives ( Citizens First , Dialogue with Citizens, Your Europe - Citizens and the Citizens Signpost Service) to help citizens understand how European legislation affects them, what their rights are when they move to another country and how they can exercise their rights in practice.[37]


Il serait utile que les citoyens puissent savoir facilement, par exemple en consultant le site internet de l'Union, quelle autorité délivre quel document dans un État membre donné.

It would be helpful to members of the public if they could readily obtain access to information as to which authority issues which form in which Member State, for example via the EU website.


Il s'agit notamment d'un outil en ligne perfectionné permettant de créer des CV et des profils de compétences, d'outils gratuits d'autoévaluation pour aider les citoyens à évaluer leurs compétences, d'informations personnalisées sur les possibilités d'apprentissage en Europe, d'informations et d'assistance pour les aider à faire reconnaître leurs qualifications ainsi que de connaissances sur le marché du travail pour savoir quelles sont les compétences les plus recherchées et à quel endroit.

These include an improved online tool for creating CVs and skills profiles, free self-assessment tools to help you evaluate your skills, tailored information on learning opportunities across Europe, and information and support to help you get your qualifications recognised as well as labour market intelligence about what skills are most in demand and where.


Il est important d’obtenir des données comparables sur cette gestion des fonds au niveau européen pour que les porteurs de projets ainsi que les citoyens puissent savoir quelles sont les priorités européennes en matière de financement, quels acteurs ont déjà bénéficié de ces fonds, comment ces fonds ont été utilisés, quelles sont les procédures et les échéances des différents projets.

It is important that we obtain comparable data regarding administration of the funds from across the Union, so that the project owners and citizens can be aware of what the EU’s funding priorities are, which stakeholders have already received funds, how the funds have been used and what the procedures and timescales are for the various projects.


L’équité, la cohésion sociale et la citoyenneté active doivent être favorisées afin que tous les citoyens, quelle que soit leur situation personnelle, sociale ou économique, puissent continuer à développer des compétences professionnelles tout au long de leur vie.

Equity, social cohesion and active citizenship need to be promoted so that all citizens, irrespective of their personal, social or economic circumstances, can continue to develop job-specific skills throughout their lifetime.


Il faut que les citoyens puissent savoir quelles informations les concernant sont conservées et pour quels motifs.

It is important for people to be allowed to know what information is being recorded about them, for sound reasons.


Il importe dès lors que les citoyens puissent savoir à qui leurs impôts profitent, et dans quelle mesure.

It is therefore important for the citizens to be allowed to see who their taxes are going to and how much.


De surcroît, l'organisation maritime internationale a élaboré un certain nombre de formulaires normalisés pour uniformiser ces procédures, et nous avons donc considéré qu'une normalisation était nécessaire, de telle sorte que les navires puissent savoir quelles informations ils doivent présenter aux autorités, de quelle manière ils doivent le faire, et ce, quel que soit leur port d'escale.

Moreover, the International Maritime Organisation has produced a number of standardised forms in order to harmonise these procedures, and we therefore believed that standardisation was necessary, so that ships may know what information they need to present to the authorities and the way in which they must do so, whichever port they are visiting.


Cela devrait améliorer la connaissance des citoyens quant à l'étendue et aux limites de leurs droits dans l'ordre juridique communautaire et leur permettre de savoir quelles autorités de l'État membre considéré peuvent résoudre certains problèmes.

It should improve people's knowledge of the extent and limits of their rights under Community law, and help them find which Member State authorities can resolve problems.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens puissent savoir quelles ->

Date index: 2024-10-10
w