Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens pourront compter » (Français → Anglais) :

Je ne pense pas que nous devrions exiger que la Chine se démocratise immédiatement, mais il faut s'empresser de reconnaître que quand elle adopte des lois annonçant que désormais, en matière pénale, en matière des droits de la personne, de droits des femmes, ses citoyens pourront compter sur des règles de droit de procédure, la Chine pourra très bien respecter ses engagements.

I do not think we should be insisting that China realize democracy immediately, but at the same time, when China enacts laws which purport to grant procedural rights to people in the context of criminal defence, in the context of human rights, in the context of the rights of women, it is fair to expect China to live up to those ideals.


«L’accord approuvé est dans la droite ligne de notre nouvelle approche et indique clairement au Maroc et aux autres pays du voisinage méridional combien nous sommes déterminés à développer des relations concrètes qui auront un impact positif marqué sur les citoyens du Maroc et de l’UE», a déclaré le commissaire Füle, en rappelant que la nouvelle politique européenne de voisinage (PEV) consiste à soutenir les réformes dans les pays partenaires, conformément au principe selon lequel les pays allant plus loin et plus vite dans leurs réformes pourront compter ...[+++]ur un soutien plus important de la part de l’UE («more for more»).

"The approved agreement is fully in line with our new approach and sends a strong message to Morocco and to other Southern Neighbours about our determination to advance our relationship in a practical way that will have a strong positive impact on citizens both in Morocco and the EU," Commissioner Füle said recalling that the new European Neighbourhood Policy (ENP) is based on supporting reforms in the partner countries according to the principle ´more for more´.


C’est un domaine dans lequel le gouvernement fédéral pourrait faire beaucoup plus pour soutenir notre système de justice pénale, soutenir les gens qui font ce travail important en notre nom. Cela nous permettrait d’avoir un système meilleur et plus efficace sur lequel les citoyens pourront compter davantage pour les soutenir, pour les protéger, eux et leurs droits, et pour jouer le rôle que nous voulons tous lui voir jouer.

I think that is an area where the federal government could be doing significantly more to support our criminal justice process, to support the people who take on this important work on our behalf, which would ultimately make the system better and more successful and would give people increased confidence that this system did support them, did protect them and their rights and did do the job that we all want it to do.


L'efficacité administrative découlant de cette nouvelle approche signifie que les citoyens pourront compter sur un réseau intégré de prestation de services qui offrira de façon continue des services de qualité à l'endroit et au moment voulus.

Administrative efficiencies of this new approach will mean that citizens can count on having an integrated service delivery network that will provide uninterrupted, high-quality services when and where they need them.


À cet égard aussi, nous espérons qu’une décision sera prise aux termes de laquelle, à compter du 19 décembre, les citoyens de l’ancienne République yougoslave de Macédoine, du Monténégro et de Serbie pourront accéder sans visa à notre Union.

We expect, somewhat related to this, a decision to be taken that from 19 December, there will be visa-free access to our Union for the citizens of the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia.


En effet, si nous privons les citoyens de leurs libertés individuelles et de la liberté tout court au nom de la lutte contre le terrorisme, les terroristes pourront en fait compter une victoire à leur actif.

Indeed, if we take away from people their individual freedoms and liberty in the name of fighting terror, we have actually conceded a victory to the terrorists.


Et je tiens à signaler que si le processus de désengagement de Gaza devait se limiter uniquement et exclusivement à Gaza, les citoyens et les dirigeants israéliens peuvent être certains qu’ils ne pourront plus compter sur les ressources financières de l’Union européenne.

And I would like to point out that, if the process of disengagement from Gaza is aimed solely and exclusively at Gaza, the citizens and leaders of Israel must be in no doubt that they cannot count on the European Union's money.


Les citoyens européens ne pourront en effet garantir la paix et la stabilité, pour eux-mêmes et pour les générations futures, que s'ils agissent solidairement et qu'ils sentent qu'ils peuvent compter sur l'Europe. Il y va de l'intérêt de nos peuples, et c'est là notre voie : il s'agit de la suivre avec courage, détermination et sens des responsabilités.

Our citizens will only be able ensure peace and stability for themselves and for their children if they are united in their actions and if they feel that they can count on Europe. This is the path we must take to safeguard our people: we must follow it courageously, resolutely and responsibly.


C'est la raison pour laquelle en 2015, les citoyens pourront compter sur le NPD pour former un gouvernement transparent et honnête qui respecte la démocratie, les tribunaux et les Canadiens.

That is why in 2015, people can count on the NDP to form a transparent and honest government respectful of democracy, respectful of the courts, and respectful of Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens pourront compter ->

Date index: 2023-05-14
w