Si quelqu'un a le droit de vote — c'est-à-dire s'il est citoyen canadien et s'il est âgé de 18 ans et plus — mais si nous le privons de ce droit ou si nous le restreignons en raison des règles que nous établissons, je connais des avocats qui sont déjà prêts à parler de contestations judiciaires possibles, d'après ce qu'ils ont vu du dossier jusqu'à maintenant.
If someone is entitled to vote—i.e., they're a citizen and they're 18 years of age—but we remove that right or diminish it because of the rule we've set up, then I already have lawyers who are saying they believe this would be worthy of a challenge legally, from what they've seen already. So I'm just saying it's going to be an issue, and we would need to look at that very carefully.