Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens lui redonnent » (Français → Anglais) :

Lors du débat qui a suivi, M. Georgios Dassis (président du groupe des salariés, Grèce), a salué la volonté de renforcer la coopération et déclaré qu'il est nécessaire que l'Europe soit davantage axée sur la solidarité et la justice si l'on veut que les citoyens lui redonnent leur confiance.

In the ensuing debate, Mr Georgios Dassis (President of the Group of Employees, Greece) welcomed the will for stronger cooperation, declaring that Europe needs to be increasingly orientated towards solidarity and equity if citizens are to put faith in Europe again.


Il est donc important de voir à ce que chaque député puisse retrouver le pouvoir qui lui a été enlevé par les partis politiques et à ce que nous puissions, par la mise en place de nouvelles règles, rétablir la démocratie et redonner ce privilège aux députés de bien représenter leurs citoyens.

It is therefore important that all members regain the power that has been taken away from them by the political parties so that we can, by establishing new Standing Orders, restore democracy and return to members the privilege of effectively representing their constituents.


Ce paquet lui-même illustre en fait les tensions au sein de la Commission Barroso entre ceux qui souhaitent poursuivre le programme néolibéral quelles qu'en soient les conséquences et ceux qui comprennent la nécessité urgente de redonner un sens à l'Europe aux yeux de ses citoyens.

The package itself actually illustrates the tensions inside the Barroso Commission, between those, on the one hand, who want to stick to the neoliberal agenda come hell or high water, and those on the other who see an urgent need to make Europe matter to its citizens.


Si tel n'est pas le cas, et je l'espère, le gouvernement a devant lui le dossier tout désigné pour lui permettre de démontrer sa bonne volonté, d'indiquer une nouvelle marche à suivre dans la conduite des affaires de l'État et, surtout de redonner à nos concitoyens et concitoyennes un minimum de confiance envers la classe politique qui les dirige (1610) Au moment où tous les sondages et toutes les enquêtes d'opinions s'alignent au concensus de la méfiance et du peu de considération de la part des citoyens envers leurs dirigeants politiques, ne vaut-il pas la peine d'affronter les vieux démons qui hantent les officine ...[+++]

I hope not. The government is faced here with a perfect situation where it can demonstrate its good will, propose a new way of dealing with government business, and restore in the population a minimum of trust for the political class (1610) At a time when all surveys and opinion polls indicate that people mistrust and have little respect for their political leaders, should we not face the old demons that dwell in the back rooms of government and give the people what it wants, that is openness and the simple, plain truth?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens lui redonnent ->

Date index: 2022-03-26
w