Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyens européens souffrent aujourd » (Français → Anglais) :

On estime par exemple que 1,2 million de citoyens européens souffrent aujourd'hui de la maladie de Parkinson[9].

For instance, 1.2 million European citizens are estimated to be suffering from Parkinson's disease today[9].


A. considérant qu'environ 15 millions de citoyens européens souffrent d'insuffisance cardiaque et qu'une personne sur cinq en Europe risque de développer cette pathologie;

A whereas there are about 15 million Europeans living with heart failure and whereas one person in five in Europe is in danger of developing the condition at some point in their lifetime;


Bon nombre de compétences et d'emplois que les citoyens européens jugeront ordinaires en 2020 – par exemple à la suite des changements dans l'utilisation des technologies «propres» – ne sont même pas imaginables aujourd'hui.

Many of the skills and jobs that will seem common to European citizens in 2020 - e.g. as a consequence of changes in the use of 'clean' technologies - cannot even be imagined today.


Pourtant, des indications montrent qu'il existe aujourd'hui un décalage entre cet immense potentiel de réalisations et les besoins et les aspirations des citoyens européens tels que la paix entre les peuples, l'emploi, la sécurité ou le développement durable de la planète.

However, there are indications that the immense potential of our achievements is out of step with European citizens' current needs and aspirations, such as peace, jobs, security and sustainable development of the planet.


Il garantit que tous les citoyens européens arrivés au Royaume-Uni et tous les citoyens Britanniques arrivés dans l'Union avant la date du retrait britannique pourront continuer à vivre comme aujourd'hui, avec des garanties appliquées sans discrimination sur base de la nationalité – pour la durée de leur vie.

It guarantees that European citizens in the UK and UK citizens in the EU before the date of the UK's withdrawal will be able to continue living as they do today, with the same guarantees of non-discrimination on the basis of nationality – for their entire life.


Cela nécessite, à un moment où on veut supprimer le plan alimentaire européen, de bien garder à l’esprit que cette question alimentaire, en Europe, reste un sujet de solidarité et un sujet d’une acuité extrême: près de 30 millions d’Européens souffrent aujourd’hui de malnutrition.

At a time when there are plans to eliminate Europe’s food security programme, we need to remember that food security is still a matter of solidarity and is still extremely topical in Europe: almost 30 million Europeans are currently suffering from malnutrition.


Près de dix millions d’Européens souffrent aujourd’hui de démence, dont la maladie d’Alzheimer est la forme la plus courante.

Nearly ten million Europeans suffer today from dementia, with Alzheimer’s the most common form.


Les citoyens européens souffrent en ce moment du chômage, ils sont menacés par les augmentations d’impôts et par la perte de leurs droits fondamentaux à la retraite.

European citizens are now suffering from unemployment, threats of tax increases and the loss of basic retirement rights.


S'il est vrai que les producteurs européens souffrent aujourd'hui de la concurrence impitoyable des nouveaux producteurs, ceci est dû non seulement à la baisse de la consommation intérieure, mais surtout à des coûts de production trop élevés, à des règlementations trop rigides et trop complexes qui limitent souvent la capacité d'adapter la production aux changements de la demande, et à des politiques de promotion et de commercialisation trop timides (ou trop peu agressives).

While European producers may well be experiencing fierce competition from new producers, this is due not so much to the tailing-off in internal consumption as to exaggerated production costs, to over-rigid and complex regulations, which often limit the possibility of adjusting production to suit changes in demand, and to over-timid (or insufficiently aggressive) promotion and marketing policies.


Dès aujourd'hui, elle est entrée dans la vie quotidienne du citoyen européen, aussi bien dans son automobile et son téléphone portable que pour sa banque et les systèmes de protection civile qui veillent sur sa sécurité ; ce qui confère au programme GALILEO une dimension « citoyenne » supplémentaire.

It has become part and parcel of the daily life of European citizens, featuring not only in their cars and portable telephones but also in their banking habits and the civil protection systems which look after their security; all of which confers on the GALILEO programme an additional citizens' dimension.


w