Comme j'ai essayé de l'expliquer, le certificat de sécurité s'adressant aux personnes qui n'ont pas la citoyenneté canadienne pourrait être considéré, à certains égards, comme un mécanisme implicite dont on se servirait uniquement si, rétrospectivement, l'accès au pays aurait été refusé ou aurait dû l'être.
As I tried to explain earlier, the security certificate process for people who do not have Canadian citizenship could, in some respects, be regarded as a default mechanism which is only brought into play where, retrospectively, an individual would have been or should have been denied entry to the country in the first place.